Lyrics and translation Paula Morelenbaum - Insensatez
Ah,
insensatez
que
você
fez
Ах,
какое
безрассудство
ты
совершил,
Coração
mais
sem
cuidado
Сердце
такое
беспечное.
Fez
chorar
de
dor
o
seu
amor
Заставил
плакать
от
боли
свою
любовь,
Um
amor
tão
delicado
Любовь
такую
нежную.
Ah,
porque
você
foi
fraco
assim
Ах,
почему
ты
был
таким
слабым,
Assim
tão
desalmado
Таким
бессердечным?
Ah,
meu
coração
quem
nunca
amou
Ах,
сердце
моё,
кто
никогда
не
любил,
Não
merece
ser
amado
Не
заслуживает
быть
любимым.
Ah,
porque
você
foi
fraco
assim
Ах,
почему
ты
был
таким
слабым,
Assim
tão
desalmado
Таким
бессердечным?
Ah,
meu
coração
quem
nunca
amou
Ах,
сердце
моё,
кто
никогда
не
любил,
Não
merece
ser
amado
Не
заслуживает
быть
любимым.
Vai
meu
coração
pede
perdão
Идёт
моё
сердце,
просит
прощения,
Usa
só
sinceridade
Использует
только
искренность.
Quem
semeia
vento,
diz
a
razão
Кто
сеет
ветер,
говорит
разум,
Colhe
sempre
tempestade
Пожинает
всегда
бурю.
Vai
meu
coração
pede
perdão
Идёт
моё
сердце,
просит
прощения,
Perdão
apaixonado
Прощения,
полного
любви.
Vai
porque
quem
não,
pede
perdão
Идёт,
потому
что
кто
не
просит
прощения,
Não
é
nunca
perdoado
Никогда
не
будет
прощён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.