Paula Morelenbaum - Primavera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paula Morelenbaum - Primavera




Primavera
Spring
O meu amor sozinho
My love alone
É assim como um jardim sem flor
Is like a garden without a flower
queria poder ir dizer a ela
I just wish I could go and tell her
Como é triste se sentir saudade
How sad it is to feel homesick
É que eu gosto tanto dele
It's that I like him so much
Que é capaz dele gostar de mim
That he is able to like me
E acontece que eu estou mais longe dele
And it happens that I am further away from him
Que da estrela a reluzir na tarde
Than the star that shines in the afternoon
Estrela, eu lhe diria
Star, I would tell you
Desce a terra, o amor existe
Come down to earth, love does exist
E a poesia espera ver
And poetry just waits to see
Nascer a primavera
Spring is born
Para não morrer
Not to die
Não amor sozinho
There is no love alone
É juntinho que ele fica bom
It's together that he looks good
Eu queria dar-lhe todo o meu carinho
I wanted to give him all my love
Eu queria ter felicidade
I wanted to have happiness
É que o meu amor é tanto
Because my love is so
Um encanto que não tem mais fim
A charm that has no more end
E, no entanto, ele nem sabe que isso existe
And yet he doesn't even know it exists
É tão triste se sentir saudade
It's so sad to feel homesick
Amor, eu lhe direi
Love, I will tell you
Amor que eu tanto procurei
Love that I have been looking for so much
Ah, quem me dera
Oh, if only
Eu pudesse ser
I could be
A sua primavera e depois morrer
Your spring and then die





Writer(s): Vinicius De Moraes, Carlos Lyra


Attention! Feel free to leave feedback.