Paula Morelenbaum - Primavera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Morelenbaum - Primavera




O meu amor sozinho
Моя любовь в одиночку
É assim como um jardim sem flor
Так как сад в нем нет цветов
queria poder ir dizer a ela
Только я бы хотела пойти сказать ей,
Como é triste se sentir saudade
Как грустно чувствовать себя saudade
É que eu gosto tanto dele
В том, что я так люблю его
Que é capaz dele gostar de mim
Что может его как меня
E acontece que eu estou mais longe dele
И оказалось, что я больше от него
Que da estrela a reluzir na tarde
Что звезды продуктами удовлетворения потребностей клиентов в день
Estrela, eu lhe diria
Звезды, я бы сказал,
Desce a terra, o amor existe
Спускается к земле, любовь существует
E a poesia espera ver
И литература только ожидаете увидеть
Nascer a primavera
Восход весна
Para não morrer
Чтобы не умереть
Não amor sozinho
Нет любви в одиночку
É juntinho que ele fica bom
Это для меня, что он получает хороший
Eu queria dar-lhe todo o meu carinho
Я хотел бы дать вам всю мою любовь
Eu queria ter felicidade
Я хотел бы иметь счастье
É que o meu amor é tanto
Моя любовь, как
Um encanto que não tem mais fim
Очарование, которое не имеет конца
E, no entanto, ele nem sabe que isso existe
И, тем не менее, он не знает, что это существует
É tão triste se sentir saudade
Это так грустно, если чувствуете тоску
Amor, eu lhe direi
Любовь, я вам скажу
Amor que eu tanto procurei
Любовь, которую я так искал
Ah, quem me dera
Ах, если бы мне
Eu pudesse ser
Я мог быть
A sua primavera e depois morrer
Его весной и после умереть





Writer(s): Vinicius De Moraes, Carlos Lyra


Attention! Feel free to leave feedback.