Paula Prieto - Balcones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Prieto - Balcones




Balcones
Балконы
Sentada en mi balcón, esquivada por el Sol
Сижу на балконе, прячусь от солнца,
Dejando que me evite así la culpa no la tengo yo
Позволяя ему избегать меня, таким образом, вины на мне нет.
Si hubiera algún botón que me quite esta presión
Если бы существовала кнопка, снимающая это давление,
De tener que mirar de dónde entran las arañas
Давление от необходимости смотреть, откуда лезут пауки.
Me dicen que soy yo pero hablan sin razón
Мне говорят, что это я виновата, но говорят без причины,
Y la culpa me resbala y creo que te cae a vos
И вина с меня скатывается, и, кажется, падает на тебя.
Creo que te cae a vos, a vos
Кажется, падает на тебя, на тебя.
Quizás yo, yo no supe amarte, no, no
Возможно, я, я не умела любить тебя, нет, нет,
Y quizás yo, yo no quise quererte
И возможно, я, я не хотела любить тебя,
Solo quise que me quieras
Я только хотела, чтобы ты любил меня.
Yo también tengo que aprender a amarte
Мне тоже нужно научиться любить тебя,
Yo también tengo que aprender
Мне тоже нужно научиться,
Que no todo es como se ve de mi descarte, no, no, no
Что не все так, как кажется из моего укрытия, нет, нет, нет,
No, no, no
Нет, нет, нет.
Hay pasos que tome y otros tantos que deseé
Есть шаги, которые я сделала, и другие, которые я желала сделать,
Ahora solo quedan esos pasos que se están por ver
Теперь остались только те шаги, которые еще предстоит увидеть.
¿Cómo es que me encontré con la que nunca quise ser?
Как я стала той, кем никогда не хотела быть?
¿Y ahora como hago para nunca más volver, nunca más volver?
И как мне теперь сделать так, чтобы никогда больше не возвращаться, никогда больше не возвращаться?
Quizás yo, yo no supe amarte, no, no
Возможно, я, я не умела любить тебя, нет, нет,
Y quizás yo, yo no quise quererte
И возможно, я, я не хотела любить тебя,
Solo quise que me quieras
Я только хотела, чтобы ты любил меня.
Y yo también tengo que aprender a amarte
И мне тоже нужно научиться любить тебя,
Yo también tengo que aprender
Мне тоже нужно научиться
A ceder y poder ver la otra parte
Уступать и видеть другую сторону.
Mi cielo está azul
Мое небо голубое,
Mi, mi, mi cielo, cielo está azul y
Мое, мое, мое небо, небо голубое и
Y veo cómo viene desde allá
И я вижу, как оно приближается оттуда,
Viene y no va a parar
Приближается и не остановится.






Attention! Feel free to leave feedback.