Lyrics and translation Paula Prieto - Balcones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentada
en
mi
balcón,
esquivada
por
el
Sol
Сижу
на
балконе,
прячусь
от
солнца,
Dejando
que
me
evite
así
la
culpa
no
la
tengo
yo
Позволяя
ему
избегать
меня,
таким
образом,
вины
на
мне
нет.
Si
hubiera
algún
botón
que
me
quite
esta
presión
Если
бы
существовала
кнопка,
снимающая
это
давление,
De
tener
que
mirar
de
dónde
entran
las
arañas
Давление
от
необходимости
смотреть,
откуда
лезут
пауки.
Me
dicen
que
soy
yo
pero
hablan
sin
razón
Мне
говорят,
что
это
я
виновата,
но
говорят
без
причины,
Y
la
culpa
me
resbala
y
creo
que
te
cae
a
vos
И
вина
с
меня
скатывается,
и,
кажется,
падает
на
тебя.
Creo
que
te
cae
a
vos,
a
vos
Кажется,
падает
на
тебя,
на
тебя.
Quizás
yo,
yo
no
supe
amarte,
no,
no
Возможно,
я,
я
не
умела
любить
тебя,
нет,
нет,
Y
quizás
yo,
yo
no
quise
quererte
И
возможно,
я,
я
не
хотела
любить
тебя,
Solo
quise
que
tú
me
quieras
Я
только
хотела,
чтобы
ты
любил
меня.
Yo
también
tengo
que
aprender
a
amarte
Мне
тоже
нужно
научиться
любить
тебя,
Yo
también
tengo
que
aprender
Мне
тоже
нужно
научиться,
Que
no
todo
es
como
se
ve
de
mi
descarte,
no,
no,
no
Что
не
все
так,
как
кажется
из
моего
укрытия,
нет,
нет,
нет,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Hay
pasos
que
tome
y
otros
tantos
que
deseé
Есть
шаги,
которые
я
сделала,
и
другие,
которые
я
желала
сделать,
Ahora
solo
quedan
esos
pasos
que
se
están
por
ver
Теперь
остались
только
те
шаги,
которые
еще
предстоит
увидеть.
¿Cómo
es
que
me
encontré
con
la
que
nunca
quise
ser?
Как
я
стала
той,
кем
никогда
не
хотела
быть?
¿Y
ahora
como
hago
para
nunca
más
volver,
nunca
más
volver?
И
как
мне
теперь
сделать
так,
чтобы
никогда
больше
не
возвращаться,
никогда
больше
не
возвращаться?
Quizás
yo,
yo
no
supe
amarte,
no,
no
Возможно,
я,
я
не
умела
любить
тебя,
нет,
нет,
Y
quizás
yo,
yo
no
quise
quererte
И
возможно,
я,
я
не
хотела
любить
тебя,
Solo
quise
que
tú
me
quieras
Я
только
хотела,
чтобы
ты
любил
меня.
Y
yo
también
tengo
que
aprender
a
amarte
И
мне
тоже
нужно
научиться
любить
тебя,
Yo
también
tengo
que
aprender
Мне
тоже
нужно
научиться
A
ceder
y
poder
ver
la
otra
parte
Уступать
и
видеть
другую
сторону.
Mi
cielo
está
azul
Мое
небо
голубое,
Mi,
mi,
mi
cielo,
cielo
está
azul
y
Мое,
мое,
мое
небо,
небо
голубое
и
Y
veo
cómo
viene
desde
allá
И
я
вижу,
как
оно
приближается
оттуда,
Viene
y
no
va
a
parar
Приближается
и
не
остановится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.