Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timpul (La Radio Se-Anunta Ploi)
Die Zeit (Im Radio sagen sie Regen an)
La
radio
se-anunță
ploi
Im
Radio
sagen
sie
Regen
an
Furtuna
e
în
ochii
mei
Der
Sturm
ist
in
meinen
Augen
Vreau
să
dau
timpul
înapoi
Ich
möchte
die
Zeit
zurückdrehen
Eram
copii
și
ne
iubeam
Wir
waren
Kinder
und
liebten
uns
Mi-aduc
aminte
când
în
brațe
ne
țineam
Ich
erinnere
mich,
als
wir
uns
in
den
Armen
hielten
În
sufletul
meu
In
meiner
Seele
Era
soare,
mă
încălzeam
lângă
tine
War
Sonne,
ich
wärmte
mich
an
deiner
Seite
Și
astăzi
iubesc
o
amintire
Und
heute
liebe
ich
eine
Erinnerung
De-aș
putea
cumva
întoarce
timpul
Wenn
ich
nur
irgendwie
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Să-ți
mai
vad
doar
o
dată
chipul
Um
nur
noch
einmal
dein
Gesicht
zu
sehen
Dulce
ar
fi
durerea
Süß
wäre
der
Schmerz
De-aș
putea
să
dau
timpul
înapoi
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Nu
mai
știu
de
e
zi
sau
noapte
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
Tag
oder
Nacht
ist
Parcă
o
viață
întreagă
ne
desparte
Es
scheint,
als
würde
uns
ein
ganzes
Leben
trennen
Dulce
ar
fi
durerea
Süß
wäre
der
Schmerz
De-aș
putea
să
dau
timpul
înapoi
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Zâmbesc
sau
plâng
Ich
lächle
oder
weine
Nici
nu
mai
știu
Ich
weiß
es
nicht
mehr
În
inima
mea
e
frig
In
meinem
Herzen
ist
es
kalt
Și
totul
pare
așa
pustiu
Und
alles
scheint
so
leer
Aș
vrea
să
dau
Ich
würde
gerne
Timpul
înapoi
Die
Zeit
zurückdrehen
Să
simt
iubirea
ce
ne-a
legat
pe
amândoi
Um
die
Liebe
zu
spüren,
die
uns
beide
verband
Era
soare,
mă
încălzeam
lângă
tine
Es
war
Sonne,
ich
wärmte
mich
an
deiner
Seite
Și
astăzi
iubesc
Und
heute
liebe
ich
O
amintire
Eine
Erinnerung
De-aș
putea
cumva
întoarce
timpul
Wenn
ich
nur
irgendwie
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Să-ți
mai
vad
doar
o
dată
chipul
Um
nur
noch
einmal
dein
Gesicht
zu
sehen
Dulce
ar
fi
durerea
Süß
wäre
der
Schmerz
De-aș
putea
să
dau
timpul
înapoi
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Nu
mai
știu
de
e
zi
sau
noapte
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
Tag
oder
Nacht
ist
Parcă
o
viață
întreagă
ne
desparte
Es
scheint,
als
würde
uns
ein
ganzes
Leben
trennen
Dulce
ar
fi
durerea
Süß
wäre
der
Schmerz
De-aș
putea
să
dau
timpul
înapoi
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Fiecare
secundă-i
un
chin
Jede
Sekunde
ist
eine
Qual
Și
la
fel
zilele
ce
vin
Und
genauso
die
Tage,
die
kommen
Tot
ce-mi
doresc
e
să
fim
amândoi
Alles,
was
ich
mir
wünsche,
ist,
dass
wir
beide
zusammen
sind
(Aș
vrea)
Aș
vrea
să
dau
(Ich
würde
gerne)
Ich
würde
gerne
Timpul
înapoi
Die
Zeit
zurückdrehen
De-aș
putea
cumva
întoarce
timpul
Wenn
ich
nur
irgendwie
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Să-ți
mai
vad
doar
o
dată
chipul
Um
nur
noch
einmal
dein
Gesicht
zu
sehen
Dulce
ar
fi
durerea
Süß
wäre
der
Schmerz
De-aș
putea
să
dau
timpul
înapoi
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Nu
mai
știu
de
e
zi
sau
noapte
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
Tag
oder
Nacht
ist
Parcă
o
viață
întreagă
ne
desparte
Es
scheint,
als
würde
uns
ein
ganzes
Leben
trennen
Dulce
ar
fi
durerea
Süß
wäre
der
Schmerz
De-aș
putea
să
dau
timpul
înapoi
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
De-aș
putea
cumva
întoarce
timpul
Wenn
ich
nur
irgendwie
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Să-ți
mai
vad
doar
o
dată
chipul
Um
nur
noch
einmal
dein
Gesicht
zu
sehen
Dulce
ar
fi
durerea
Süß
wäre
der
Schmerz
De-aș
putea
să
dau
timpul
înapoi
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Nu
mai
știu
de
e
zi
sau
noapte
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
Tag
oder
Nacht
ist
Parcă
o
viață
întreagă
ne
desparte
Es
scheint,
als
würde
uns
ein
ganzes
Leben
trennen
Dulce
ar
fi
durerea
Süß
wäre
der
Schmerz
De-aș
putea
să
dau
timpul
înapoi
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Ioan Moga
Attention! Feel free to leave feedback.