Paula Toller - Patience - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Toller - Patience




Patience
Терпение
Shed a tear 'cause I'm missin' you
Проливаю слезу, потому что скучаю по тебе,
I'm still alright to smile
Но я все еще могу улыбаться.
Girl, I think about you every day now
Девушка, я думаю о тебе каждый день,
Was a time when I wasn't sure
Было время, когда я не был уверен,
But you set my mind at ease
Но ты успокоила мой разум.
There is no doubt
Нет никаких сомнений,
You're in my heart now
Теперь ты в моем сердце.
Said, woman, take it slow
Сказала, женщина, не торопись,
It'll work itself out fine
Все образуется само собой.
All we need is just a little patience
Все, что нам нужно, это немного терпения.
Said, sugar, make it slow
Сказала, милая, успокойся,
And we come together fine
И мы будем вместе.
All we need is just a little patience
Все, что нам нужно, это немного терпения.
(Patience)
(Терпение)
Mm, yeah
Мм, да.
I sit here on the stairs
Я сижу здесь, на лестнице,
'Cause I'd rather be alone
Потому что я лучше буду одна,
If I can't have you right now
Если я не могу быть с тобой прямо сейчас.
I'll wait, dear
Я подожду, дорогой,
Sometimes I get so tense
Иногда я так напряжена,
But I can't speed up the time
Но я не могу ускорить время.
But you know, love
Но ты знаешь, любовь,
There's one more thing to consider
Есть еще кое-что, что нужно учесть.
Said, woman, take it slow
Сказала, женщина, не торопись,
And things will be just fine
И все будет хорошо.
You and I'll just use a little patience
Нам с тобой просто нужно немного терпения.
Said, sugar, take the time
Сказала, милый, не торопи события,
'Cause the lights are shining bright
Потому что огни ярко светят.
You and I've got what it takes
У нас с тобой есть все, чтобы сделать это,
To make it, We won't fake it,
Мы не будем притворяться,
I'll never break it
Я никогда не сломаю это,
'Cause I can't take it
Потому что я не переживу этого.
(Whistle)
(Свист)
...little patience, mm yeah, mm yeah
...немного терпения, мм да, мм да.
Need a little patience, yeah
Нужно немного терпения, да.
Just a little patience, yeah
Всего лишь немного терпения, да.
Some more patience,* yeah
Еще немного терпения,* да.
Need some patience, yeah
Нужно немного терпения, да.
Could use some patience, yeah
Не помешало бы немного терпения, да.
Gotta have some patience, yeah
Нужно иметь немного терпения, да.
All it takes is patience,
Все, что нужно, это терпение,
Just a little patience
Всего лишь немного терпения -
Is all you need
Это все, что тебе нужно.
*I'VE BEEN WALKIN' THESE STREETS AT NIGHT
БРОДИЛА ПО ЭТИМ УЛИЦАМ НОЧЬЮ,
JUST TRYIN' TO GET IT RIGHT
ПРОСТО ПЫТАЯСЬ ВСЕ ПОНЯТЬ.
HARD TO SEE WITH SO MANY AROUND
ТРУДНО РАЗОБРАТЬСЯ, КОГДА ВОКРУГ СТОЛЬКО ЛЮДЕЙ.
YOU KNOW I DON'T LIKE
ТЫ ЖЕ ЗНАЕШЬ, Я НЕ ЛЮБЛЮ
BEING STUCK IN THE CROWD
ТОЛПИТЬСЯ В ТОЛПЕ,
AND THE STREETS DON'T CHANGE
И УЛИЦЫ НЕ МЕНЯЮТСЯ,
BUT BABY THE NAME
НО, ДЕТКА, ИМЯ...
I AINT GOT TIME FOR THE GAME
У МЕНЯ НЕТ ВРЕМЕНИ НА ЭТУ ИГРУ,
'CAUSE I NEED YOU
ПОТОМУ ЧТО ТЫ НУЖНА МНЕ.
YEAH, YEAH BUT I NEED YOU
ДА, ДА, ТЫ НУЖНА МНЕ.
OO, I NEED YOU
О, ТЫ НУЖНА МНЕ,
WHOA, I NEED YOU
О, ТЫ НУЖНА МНЕ.
OO, ALL THIS TIME (AH)
О, ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ (А).





Writer(s): Duff Rose Mckagan, W. Axl Rose, Steven Adler, Izzy Stradlin, Saul Hudson


Attention! Feel free to leave feedback.