Paula Vesala - Elegia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Vesala - Elegia




Elegia
Элегия
Haihtuvi nuoruus
Ускользающая юность,
Niin kuin vierivä virta.
Словно поток речной.
Langat jo harmaat
Прядями седина
Lyö elon kultainen pirta.
В кузне судьбы моей звенит порой.
Turhaan, oi turhaan
Тщетно, о, тщетно
Tartun hetkehen kiinni.
Я ухватить пытаюсь миг былой.
Riemua ei suo
Радости нет,
Rattoisa seura, ei viini.
Ни в обществе милом, ни в чаше хмельной.
Häipyvät taakseen
Исчезли, как дым,
Tahtoni ylpeät päivät.
Гордые дни моей воли.
Henkeni hurmaat
Души порыв,
Ammo jo jälkehe jäivät.
В прошлом остались все боли.
Pohjoinen puhuu,
Северный ветер поёт,
Myrskyhyn aurinko vaipuu.
В бурю закат утопает.
Jää punajuova
Красная нить,
Kauneuden voimaton kaipuu.
Бессильная страсть, что меня донимает.
Upposi mereen
В пучине морской
Unteni kukkivat kunnaat.
Канули грёзы мои.
Mies ole köyhä,
Я нынче нищий,
Kalliit on laulujen lunnaat.
Песен цена высока, пойми.
Kaikkeni annoin,
Всё, что имела, тебе отдала,
Hetken heilua jaksoin.
Сияла лишь миг в твоей судьбе.
Haavehen kullat
Золото счастья
Mieleni murheella maksoin.
Ценой горькой тоски досталось мне.
Aaa-aaa...
А-а-а...
Toivoton taisto
Борьба безнадёжна
Taivaan valtoja vastaan.
С волей небес и богов.
Kaikuvi kannel,
Звучи, моя лира,
Lohduta laulu ei lastaan.
Песня надежды, но не для нас, без слов.
Hallatar harstaa,
Смерть правит бал,
Soi sävel sortuvin siivin.
Скорбный мотив в тишине.
Rakkaani rauhaa
Мой милый, покоя
Kuin peto kuoleva hiivin.
Ищу, словно зверь, в беспросветной стране.





Writer(s): Eino Armas Leino, Jukka Tapani Lamminen, Taisto Aatos Wesslin, Hietanen Perttu Pekka Juhan, Julia Rantala


Attention! Feel free to leave feedback.