Paulie Garand feat. Kenny Rough - Vekslák - translation of the lyrics into German

Vekslák - Paulie Garand translation in German




Vekslák
Schieber
Stále pochoduju po ulicích jako vekslák
Ich ziehe immer noch durch die Straßen wie ein Schieber
Hustlim flow, muziku, co není leklá
Hustle Flow, Musik, die nicht abgestanden ist
Nikdy nezradim svoji čest jako Ned Stark
Niemals verrate ich meine Ehre wie Ned Stark
I když budou stínat moji hlavu, se nevzdám
Auch wenn sie meinen Kopf abschlagen, gebe ich nicht auf
Nechci se schovávat za cash
Ich will mich nicht hinter Cash verstecken
Nechci se schovávat za chain
Ich will mich nicht hinter einer Kette verstecken
Sem trochu pankáč
Bin ein bisschen Punk
Nenosim masku jak Bane
Trage keine Maske wie Bane
Baví mě, když vlítnu mezi sígry
Es gefällt mir, wenn ich unter die Halunken gehe
Kde se každej netváří jak lídr
Wo sich nicht jeder wie ein Anführer aufführt
Do dna s nima vypiju ten kýbl
Mit ihnen leere ich den Eimer bis zum Boden
Pak lezu po střechách jako Mozart, fígl
Dann klettere ich über Dächer wie Mozart, der Kniff
Pustina, výhled a dým, vod huby v plastu je lean
Einöde, Aussicht und Rauch, aus dem Mund im Plastikbecher ist Lean
Stop Time, na chvíli vypnout vysoko nad městem
Stop Time, für einen Moment abschalten, hoch über der Stadt
Moje místo je ten rooftop, pozoruju můj blok
Mein Platz ist dieses Rooftop, ich beobachte meinen Block
Chci jenom Bony a klid
Ich will nur Bons und meine Ruhe
Chci jenom Bony a klid
Ich will nur Bons und meine Ruhe
Když deme s moji holkou ven
Wenn ich mit meinem Mädchen ausgehe
Sme jako Bonnie a Clide
Sind wir wie Bonnie und Clyde
Stále pochoduju po ulicích jako vekslák
Ich ziehe immer noch durch die Straßen wie ein Schieber
Hustlim flow, muziku, co není leklá
Hustle Flow, Musik, die nicht abgestanden ist
Nikdy nezradim svoji čest jako Ned Stark
Niemals verrate ich meine Ehre wie Ned Stark
I když budou stínat moji hlavu, se nevzdám
Auch wenn sie meinen Kopf abschlagen, gebe ich nicht auf
Je to vono, za prdelí nestojí mi Yoko Ono
Das ist es, hinter meinem Arsch steht keine Yoko Ono
Sme veksláci
Wir sind Schieber
Stále trochu mimo ve svejch světech
Immer noch ein bisschen daneben in unseren Welten
Tak ještě nech jet, než mi dojde ten dech
Also lass mich noch machen, bevor mir der Atem ausgeht
nejsem zmrd, je to hřích si to myslet
Ich bin kein Mistkerl, es ist eine Sünde, das zu denken
Postav si svůj svět
Bau dir deine eigene Welt
Jezdíme Berlínem s láhví bez cíle
Wir fahren ziellos mit einer Flasche durch Berlin
Svítá, na sobě rozervaný jeans
Es dämmert, ich trage zerrissene Jeans
Pluju streetem jako Bruce Springsteen
Ich gleite durch die Straßen wie Bruce Springsteen
A nevidim nic víc
Und ich sehe nichts weiter
Než zlatavý město, ten zasranej kýč
Als die goldene Stadt, diesen verdammten Kitsch
Jako by to psal Keats
Als hätte es Keats geschrieben
Probouzí se svět, máme k němu ten klíč
Die Welt erwacht, wir haben den Schlüssel zu ihr
A hlavy zaklíněný v sobě
Und unsere Köpfe ineinander verschlungen
Páchneme láskou divokejch nocí
Wir riechen nach der Liebe wilder Nächte
Vemte si bony, hlavně nechte mi klid
Nehmt euch die Bons, lasst mir nur meine Ruhe
čau, bylo mi ctí
Ciao, es war mir eine Ehre
Stále pochoduju po ulicích jako vekslák
Ich ziehe immer noch durch die Straßen wie ein Schieber
Hustlim flow, muziku, co není leklá
Hustle Flow, Musik, die nicht abgestanden ist
Nikdy nezradim svoji čest jako Ned Stark
Niemals verrate ich meine Ehre wie Ned Stark
I když budou stínat moji hlavu, se nevzdám
Auch wenn sie meinen Kopf abschlagen, gebe ich nicht auf






Attention! Feel free to leave feedback.