Paulie Garand & Kenny Rough feat. Martin Svatek - Boomerang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulie Garand & Kenny Rough feat. Martin Svatek - Boomerang




Boomerang
Бумеранг
Yeah
Да
Přiznám se, mám to vydřený, nepustím vize
Признаюсь, всего добился потом, не отпущу свои видения
Teď letím vejš jak raketa, opouštím přízemí
Сейчас взлетаю, как ракета, покидаю землю
Chci ryze dřít, neumím stagnovat pro pohodlí
Хочу чисто пахать, не умею стоять на месте ради комфорта
Se pomodlím, pak pro dobrý tracky
Помолюсь, а потом за хорошие треки,
Co vznikly po krutý whiskey
Что родились после крепкого виски,
Co v podpalubí zrála roky
Что в трюме зрели годами,
Teďka vezu k vám domů, do káry, do uší
Теперь везу их к вам домой, в машину, в уши.
Tak nastav dlaně, sloky padaj z nebe, jdeme žít
Так подставь ладони, куплеты падают с неба, давай жить
Pro hudbu co zůstává roky věrnej poručník
За музыку, которой остаюсь верным опекуном годами,
A po ruce mám jak help, když jde o ručník
И под рукой её держу, как помощь, когда дело доходит до полотенца.
To znamení bílý jak sníh musím si odepřít
Этот белый, как снег, знак должен себе отказать.
Dál jedu jako slight a k ledu půjdu
Дальше еду как по маслу, а ко льду пойду,
spadnu na hubu, knockout
Только когда упаду лицом вниз, нокаут.
Zanechám tu kupu kreací a v klidu skapu
Оставлю здесь кучу творений и спокойно откинусь.
Ale zatím cejtím v žilách proudit krev
Но пока чувствую, как в венах течёт кровь,
A když mi srdce sem tam krvácí, tak řvu jak lev
И когда моё сердце временами кровоточит, то рычу, как лев.
A rvu se v buse, X let práce, čeřim vody
И рвусь в автобусе, X лет работы, взбаламучиваю воды,
Přináším k vám je na kost
Приношу их к вам, до костей.
Kotvíme v LBC tak checkuj tuhle story
Мы пришвартованы в LBC, так что проверь эту историю.
Vracím to zpátky jako boomerang!
Возвращаю всё обратно, как бумеранг!
Na tom záleží, nespěchám
От этого зависит, я не спешу,
Ztrácím víc než se zdá
Теряю больше, чем кажется,
Začínám to vnímat
Начинаю это понимать.
Výdech, nádech
Выдох, вдох,
Od bolesti ke světlu jen dál
От боли к свету, только вперёд.
Tohle dávno vím
Это я давно знаю:
To co posíláš, jednou vrátí se zpět
То, что посылаешь, однажды вернётся обратно.
Někdy ublížíš, nevnímáš
Иногда причиняешь боль, не замечаешь,
Jen vykrvácíš, ty seš v tom sám.
Просто истекаешь кровью, ты в этом один.
Yeah
Да
Z kotliny deru se přes hory
Из долины рвусь через горы,
časem přibejvaj ty kéry
Со временем тачек прибавляется,
Jak obrázky z alba, tělo jak gallery
Как картинки из альбома, тело, как галерея.
Vracím všechny ty snahy zpátky jako boomerang
Возвращаю все эти старания обратно, как бумеранг.
Je to ring, někdy musíš bejt moody jako Hank.
Это ринг, иногда нужно быть угрюмым, как Хэнк.
Jedu jak Ray Charles, nediv se
Еду, как Рэй Чарльз, не удивляйся,
Když jsem profesí bohém
Ведь я по профессии богема,
že jsem tak rychle zestárl
Что так быстро постарел.
Jednou vydám desku temnou jak Earl
Однажды выпущу альбом, тёмный, как у Эрла,
A stále budu Micky Jagger, ne že bych s tím sekl
И всё ещё буду Миком Джаггером, не то чтобы я с этим завязал.
Bílej Carl, sem tam páva, mám to rád bejt high
Белый Карл, временами павлин, люблю быть под кайфом.
Svoboda je vítězství do smrti, Harant to je ráj
Свобода это победа до смерти, Гаранд это рай.
Máma se ptá, proč jsem furt nonstop ve studiu
Мама спрашивает, почему я постоянно в студии,
Neví, že pošlu kolem světa
Не знает, что отправлю её по миру.
To je meta, pro to žiju
Вот это цель, ради этого живу.
Mami, hrotim ty sloky, když stojí studijou
Мам, затачиваю эти куплеты, раз уж стою в студии,
Pak s tátou poletíte na zaslouženou dovolenou
Потом с папой полетите на заслуженный отдых.
Dovolím si říct, vracím to všem těm kterejm věřím
Позволю себе сказать, возвращаю это всем тем, кому верю,
Co pro skáčou pod útes, když ve tmě vězim
Кто за меня прыгает под обрыв, когда я бреду во тьме,
Kousek od smrti, díky za život tati
В шаге от смерти. Спасибо за жизнь, пап,
Chci vám to všechno vrátit.
Хочу вам всё это вернуть.
Na tom záleží, nespěchám
От этого зависит, я не спешу,
Ztrácím víc než se zdá
Теряю больше, чем кажется,
Začínám to vnímat
Начинаю это понимать.
Výdech, nádech
Выдох, вдох,
Od bolesti ke světlu jen dál
От боли к свету, только вперёд.
Tohle dávno vím
Это я давно знаю:
To co posíláš, jednou vrátí se zpět
То, что посылаешь, однажды вернётся обратно.
Někdy ublížíš, nevnímáš
Иногда причиняешь боль, не замечаешь,
Jen vykrvácíš, ty seš v tom sám.
Просто истекаешь кровью, ты в этом один.
Ah, oukej
А, окей.
A žádný, že jsme zpátky
И никаких "мы вернулись",
My jsme tu furt
Мы здесь всегда.
Jenom se oklikou vracíme přímo do tvejch uší
Просто окольным путём возвращаемся прямо в твои уши,
Jako boomerang!
Как бумеранг!
Wohooou
Вухууу
Wohooou
Вухууу
Wohooou
Вухууу
Wohooou
Вухууу
Wohooou
Вухууу
Wohooou
Вухууу
Wohooou
Вухууу
Wohooou
Вухууу
Na tom záleží, nespěchám
От этого зависит, я не спешу,
Ztrácím víc než se zdá
Теряю больше, чем кажется,
Začínám to vnímat
Начинаю это понимать.
Výdech, nádech
Выдох, вдох,
Od bolesti ke světlu jen dál
От боли к свету, только вперёд.
Tohle dávno vím
Это я давно знаю:
To co posíláš, jednou vrátí se zpět
То, что посылаешь, однажды вернётся обратно.
Někdy ublížíš, nevnímáš
Иногда причиняешь боль, не замечаешь,
Jen vykrvácíš, ty seš v tom sám.
Просто истекаешь кровью, ты в этом один.





Writer(s): Kenny Rough, Paulie Garand


Attention! Feel free to leave feedback.