Lyrics and translation Paulie Garand feat. Kenny Rough & Supa - Zázrak
My
bloudíme
tmou
v
ruce
žezlo,
We
wander
through
the
darkness,
scepter
in
hand,
Každej
je
král,
ale
bez
koruny,
Each
a
king,
but
without
a
crown,
Hledá
to
světlo.
Seeking
the
light.
Čekáme
na
zázrak,
je
nám
to
jedno,
We
wait
for
a
miracle,
we
don't
care,
Ale
zatím
ani
náznak
kde
nahmatat
stéblo,
But
so
far
not
even
a
hint
of
where
to
grasp
a
straw,
Bloudim
pro
světlo,
jako
Sherlock,
Wandering
for
the
light,
like
Sherlock,
Sám
skrz
peklo,
vám
je
to
jedno,
Alone
through
hell,
you
don't
care,
Ale
já
sám
s
mou
flow,
But
I
alone
with
my
flow,
Dál
jdu
dál
tou
tmou
pro
svůj
soud,
Keep
moving
on
through
the
darkness
for
my
judgment,
Skrz
snůšku
lží
tady
v
tý
game,
Through
a
web
of
lies
here
in
this
game,
Samej
křivej
rozhodčí
a
pravej
důvod
žít
Every
referee
is
crooked
and
the
real
reason
to
live
Hledaj
všichni,
odpovědi
v
Bibli
jsou
jenom
berle
pro
smysly.
Everyone
is
searching,
the
answers
in
the
Bible
are
just
crutches
for
the
senses.
Chci,
abys
vylít
ven,
aby
tě
protlo
světlo
ryzích
změn,
I
want
you
to
pour
out,
let
the
light
of
pure
changes
flow
through
you,
Věříš
na
zázraky,
já
ve
sny,
přetavim
ty
náznaky
You
believe
in
miracles,
I
believe
in
dreams,
let's
melt
those
hints
Přes
nástrahy
doby,
zatínám
skoby
vejš,
Overcoming
the
pitfalls
of
time,
I
clench
my
teeth
tighter,
Abych
stoupal,
dřel
si
o
nebe
face,
To
rise,
to
rub
my
face
against
the
sky,
V
kleci
jak
v
MMA,
už
nechci
bejt
In
a
cage
like
in
MMA,
I
don't
want
to
be
anymore
Je
čas
bejt
dál
svůj,
porcovat
ten
stejk
It's
time
to
be
my
own,
to
carve
that
steak
A
je
čas
dát
vám
víc
než
křivý
slovo,
mříže
a
ubohej
výslech,
And
it's
time
to
give
you
more
than
a
crooked
word,
bars
and
a
pathetic
interrogation,
Mý
rapy
krvácej,
když
do
nich
řízneš,
ale
já
budu
vítěz.
My
raps
bleed
when
you
cut
into
them,
but
I
will
be
the
victor.
Vůle
a
mega
mil
furt
v
dáli,
Willpower
and
mega
miles
still
in
the
distance,
Hrotim
ty
plátna
jak
Dálí
I'm
stretching
those
canvases
like
Dali
A
furt
mi
to
pálí,
And
it
still
burns
me,
Co
ti
dali
bozi,
What
the
gods
gave
you,
Postávání
ve
frontě
pro
iluzi,
Standing
in
line
for
an
illusion,
život
není
furt,
jak
by
jsme
si
přáli,
Life
isn't
always
what
we
want
it
to
be,
Ale
věřim,
že
když
chceš,
tak
jdou
lámat
skály
But
I
believe
that
if
you
want
it,
you
can
break
rocks
Na
hlavě
kápi
a
kápo
a
kámo
zahoď
myšlenky
na
K.O
With
a
hood
on
my
head
and
homie,
drop
the
thoughts
of
K.O
My
bloudíme
tmou
v
ruce
žezlo,
We
wander
through
the
darkness,
scepter
in
hand,
Každej
je
král,
ale
bez
koruny,
Each
a
king,
but
without
a
crown,
Hledá
to
světlo,
Seeking
the
light,
čekáme
na
zázrak,
je
nám
to
jedno,
We
wait
for
a
miracle,
we
don't
care,
Ale
zatim
ani
náznak,
kde
nahmatat
stéblo,
But
so
far
not
even
a
hint
of
where
to
grasp
a
straw,
Bloudim
pro
světlo,
jako
Sherlock,
Wandering
for
the
light,
like
Sherlock,
Sám
skrz
peklo,
Alone
through
hell,
Okey
tak
mi
teď
podej
glock
Okay,
now
hand
me
the
glock
Ať
ten
výstřel
slov
slyší
celej
blok
Let
the
whole
block
hear
that
shot
of
words
Biela
huba,
čierna
hudba,
temná
duša,
White
mouth,
black
music,
dark
soul,
Stena
predo
mnou,
môj
svet
sa
rúca,
Wall
in
front
of
me,
my
world
is
collapsing,
Keď
nemám
nové
rýmy
je
to
pena
v
ústach,
pena
v
ústach,
When
I
don't
have
new
rhymes,
it's
foam
in
my
mouth,
foam
in
my
mouth,
Drtím
klávesnicu
shot
v
plúcach,
beng
beng
sound
v
ušiach,
Crushing
the
keyboard,
shot
in
the
lungs,
bang
bang
sound
in
the
ears,
Ruky
na
hrdle
svojho
avatara
zázrak,
Hands
on
the
throat
of
my
avatar,
miracle,
Dusím
toho
hajzla,
moja
práca,
I'm
choking
that
bastard,
my
work,
Moja
hlava
proti
múru
serem
na
dav,
My
head
against
the
wall,
I
don't
give
a
damn
about
the
crowd,
Nemáš
gule
pokiaľ
budeš
robiť
to
čo
čaká,
You
don't
have
balls
if
you
keep
doing
what's
expected,
Som
hradba,
posledná
bašta,
I
am
a
wall,
the
last
bastion,
Proti
impotencií
čo
šíri
masa,
Against
the
impotence
that
the
mass
spreads,
Mierim,
letím
k
zemi
jak
granát,
I
aim,
I
fly
to
the
ground
like
a
grenade,
S.U.P.A
Kenny
Rough,
Garand,
S.U.P.A
Kenny
Rough,
Garand,
Plagát
nad
posteľou,
zázrak
na
tvárach,
Poster
above
the
bed,
miracle
on
the
faces,
Keď
plávam
cez
beat
nasraná
krása.
When
I
swim
through
the
beat,
pissed
off
beauty.
Rollujem
stone,
poľujem
vysoká
tráva,
Rolling
stone,
hunting
tall
grass,
Potichu
čakám
na
moment
triafam,
Quietly
waiting
for
the
moment,
I
strike,
Sťahujem
s
kože
vraciam
sa
z
lovu,
I
pull
off
my
skin,
I
return
from
the
hunt,
číham
kým
príde
ďalšia
šanca,
I
lie
in
wait
for
the
next
chance,
Hľadám,
niečo
viac
ako
len
blabla,
I'm
looking
for
something
more
than
just
blah
blah,
Svoju
dieru
v
plote
cez
ňu
prejdem,
My
hole
in
the
fence,
I'll
go
through
it,
Jebem
dvere,
zadný
dvor
na
ňom
Fuck
the
door,
backyard
on
it
Som
boh
svojho
sveta.
I
am
the
god
of
my
world.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Harant, Marek Nemec, Vladimir Dupkala
Album
Molo
date of release
01-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.