Paulie Garand feat. Kenny Rough - Kriz - translation of the lyrics into German

Kriz - Paulie Garand feat. Kenny Roughtranslation in German




Kriz
Kreuz
Garand, Rough
Garand, Rough
Miluju music a ty na žárlíš
Ich liebe Musik und du bist eifersüchtig darauf
Tak, kdo je tu Otello a s kým teď spíš
Also, wer ist hier Othello und mit wem schläfst du jetzt?
Tak pojď sem blíž, musim ti něco říct
Also komm näher, ich muss dir etwas sagen
Když milovat bylo jak nýst kříž
Als dich zu lieben war wie ein Kreuz zu tragen
V tom co dělám jsem dítě
In dem, was ich tue, bin ich ein Kind
Furt polapenej do sítě fest
Immer noch fest im Netz gefangen
Držím se cílů jak klíště
Ich halte an Zielen fest wie eine Zecke
Ale ve vztahu nebyl jsem vítěz
Aber in der Beziehung war ich kein Sieger
vim to moc dobře, chtěla jsi víc
Ich weiß es sehr gut, du wolltest mehr
Ale jsem nevěděl, jak ti vyjít vstříc
Aber ich wusste nicht mehr, wie ich dir entgegenkommen sollte
Rozpory, prosby, válka a mír
Widersprüche, Bitten, Krieg und Frieden
Byla to klec, no to psal Shakespeare
Es war ein Käfig, nun, das schrieb Shakespeare
řekni mi kdy byl zlom, kdy nám setli kly
Sag mir, wann der Bruch kam, wann man uns die Stoßzähne stutzte
je to pryč, máš svůj klid
Es ist vorbei, du hast deine Ruhe
Bylo peklo vidět prázdnej byt
Es war die Hölle, die leere Wohnung zu sehen
říkalas pojď spát
Du sagtest, komm schon schlafen
Ale ve studiu to psal dál
Aber ich schrieb im Studio weiter daran
Hrotil to nonstop jak zápas
Trieb es nonstop voran wie einen Kampf
Nechtěl ztrácet čas, tak
Wollte keine Zeit verlieren, also
Ztratil jsem tebe, musela jsi jít
Verlor ich dich, du musstest gehen
Snad máš, co jsi chtěla mít
Hoffentlich hast du, was du haben wolltest
Klidně to měj, byl jsem měkkej, smutnej
Behalte es ruhig, ich war weich, traurig
žiju život, ne nejsem stroj
Ich lebe das Leben, ich bin keine Maschine
Tak bejby nech nosit chain
Also Baby, lass mich die Kette tragen
Bude stahovat k zemi
Sie wird mich zu Boden ziehen
je moc pozdě volat may day
Es ist schon zu spät, um Mayday zu rufen
prokletí budou ty ženy
Mein Fluch werden diese Frauen sein
říkalas chtěla bych s tebou bejt
Du sagtest, du wolltest bei mir sein
Ale ty rány nejdou smejt
Aber diese Wunden lassen sich nicht mehr abwaschen
Prej MC's nebo lej, ale
Angeblich MCs oder sauf, aber
Vidim ty osudy, nejste z oceli
Ich sehe die Schicksale, ihr seid nicht aus Stahl
A potrefená kachna kejhá
Und die getroffene Ente quakt
život jsou emoce, i pro dejchám
Das Leben sind Emotionen, auch ich atme für sie
V uších atmosphere
In den Ohren Atmosphere
Nad městem sám jako netopýr, oh.
Über der Stadt allein wie eine Fledermaus, oh.
Jsou noci kdy jsem cvok
Es gibt Nächte, da bin ich verrückt
Mám blok, pero, Jacka, led, kam psát
Ich habe einen Block, Stift, Jack, Eis, wohin schreiben
Dny jsou dlouhý jak lán
Die Tage sind lang wie ein Feld
A rána černý kafe s cigárem co snídávám
Und morgens schwarzer Kaffee mit Zigarette, was ich frühstücke
Jsou noci kdy jsem cvok
Es gibt Nächte, da bin ich verrückt
Mám blok, pero, Jacka, led, kam psát
Ich habe einen Block, Stift, Jack, Eis, wohin schreiben
Dny jsou dlouhý jak lán
Die Tage sind lang wie ein Feld
A rána černý kafe s cigárem co snídávám.
Und morgens schwarzer Kaffee mit Zigarette, was ich frühstücke.
Čekal jsem na jednom místě
Ich wartete an einem Ort
Moc dlouho jak na to Godotovo dítě
Zu lange, wie auf Godots Kind
Přišla jen ta pachuť vášně a
Es kam nur dieser Nachgeschmack der Leidenschaft und
Platitickej lógr co zůstal na dně lázně
Platonischer Kaffeesatz, der am Boden des Bades blieb
Psycho dní, a nevim jak to říct
Psycho-Tage, und ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
A víc odejít jako vítěz
Und mehr, als Sieger davonzugehen
Snažim se najít klid
Ich versuche, Frieden zu finden
Ale emoce jsou mnohdy jen přítěž
Aber Emotionen sind oft nur eine Last
A nevim jak to říct
Und ich weiß nicht, wie ich es sagen soll
A víc odejít jako vítěz
Und mehr, als Sieger davonzugehen
Snažim se najít klid
Ich versuche, Frieden zu finden
Ale emoce jsou mnohdy jen přítěž.
Aber Emotionen sind oft nur eine Last.
Chtěl jsem řešit music
Ich wollte mich um Musik kümmern
Nebejt nonstop můžik
Nicht nonstop ein Muschik sein
Jak fellas, podpantofellas
Wie meine Kumpels, Pantoffelhelden
Jsem workoholik, to mi láme vaz
Ich bin Workaholic, das bricht mir das Genick
Ale vážně, zas není vášeň
Aber im Ernst, wieder keine Leidenschaft
Bez mrazení po zádech
Ohne Gänsehaut am Rücken
Ale to byl asi ten průsmyk
Aber das war wohl der Engpass
Když nestačila ani láska a cit
Als nicht einmal Liebe und Gefühl reichten
Srdce, pokora, byt
Herz, Demut, Wohnung
Občas jsi tále vyvážela klid
Manchmal hast du ständig den Frieden gestört
Neumim pojmenovat ten stav
Ich kann diesen Zustand nicht benennen
Ale milovat, to co bylo tam
Aber lieben, was da war
Litovat nebudu nikdy
Bereuen werde ich es nie
I když, tohle nikdy
Auch wenn, das hier nie wieder
Nechci zažít ty křivdy
Ich will dieses Unrecht nicht erleben
Chtít odejít navždy
Für immer gehen wollen
Je to víc než chtít, jen vlastnit
Es ist mehr als nur besitzen wollen
Je to víc jak spolíhat na slib
Es ist mehr als sich auf ein Versprechen zu verlassen
A je mi fuk ten fame
Und der Ruhm ist mir egal
Ale díky nim vybled ten sen
Aber dank ihnen verblasste der Traum
Tohle je life ne román
Das ist das Leben, kein Roman
žádnej Romain Rolland
Kein Romain Rolland
Tak lásko měj se fajn
Also Liebling, mach's gut
Nakonec zůstal jsem chine
Am Ende blieb ich Kette
Vždyť to víš.
Du weißt es doch.
Jsou noci kdy jsem cvok
Es gibt Nächte, da bin ich verrückt
Mám blok, pero, Jacka, led, kam psát
Ich habe einen Block, Stift, Jack, Eis, wohin schreiben
Dny jsou dlouhý jak lán
Die Tage sind lang wie ein Feld
A rána černý kafe s cigárem co snídávám
Und morgens schwarzer Kaffee mit Zigarette, was ich frühstücke
Jsou noci kdy jsem cvok
Es gibt Nächte, da bin ich verrückt
Mám blok, pero, Jacka, led, kam psát
Ich habe einen Block, Stift, Jack, Eis, wohin schreiben
Dny jsou dlouhý jak lán
Die Tage sind lang wie ein Feld
A rána černý kafe s cigárem co snídávám.
Und morgens schwarzer Kaffee mit Zigarette, was ich frühstücke.





Writer(s): Kenny Rough, Paulie Garand


Attention! Feel free to leave feedback.