Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padelany Sny
Gefälschte Träume
Garand,
Rough
Garand,
Rough
Pa
padělaný
sny
Pa
gefälschte
Träume
Paulie
Garand,
Kenny
Rough
Paulie
Garand,
Kenny
Rough
Pa
padělaný
sny
Pa
gefälschte
Träume
Jsou
dny,
kdy
uvadám
do
koutů
Es
gibt
Tage,
da
welk
ich
in
Ecken
dahin
Tubera
po
ránu
z
cíg,
čekám,
že
bude
líp
Morgens
Husten
von
Kippen,
ich
warte,
dass
es
besser
wird
Mám
dojem,
že
jsem
chcíp
Ich
hab
den
Eindruck,
ich
bin
verreckt
štědrej
den,
ráno
lacinej
strip
Heiligabend,
morgens
ein
billiger
Strip
A
vim,
že
bys
byl
rád
Und
ich
weiß,
du
wärst
froh
Vidim
to
klubko,
kde
je
každej
had
Ich
seh
das
Knäuel,
wo
jede
eine
Schlange
ist
A
fakt
nejsi
hot
Und
du
bist
echt
nicht
heiß
Jenom
též
jako
led
dál
narážíš
tam
kde
je
zeď
Nur
wie
Eis
prallst
du
weiter
dort
ab,
wo
die
Mauer
ist
A
jsem
furt
víc
člověk
než
vyjebanej
fake
mc
Und
ich
bin
immer
noch
mehr
Mensch
als
ein
beschissener
Fake-MC
A
že
jich
je
čím
dál
víc,
pokud
žiješ
to
co
píšeš
Und
davon
gibt
es
immer
mehr,
wenn
du
lebst,
was
du
schreibst
Tak
jsi
nejspíš
jenom
blb
Dann
bist
du
höchstwahrscheinlich
nur
ein
Dummkopf
Co
furt
nevylezl
z
dětství
Der
immer
noch
nicht
aus
der
Kindheit
raus
ist
Sorry,
ale
nepatří
ti
vesmír
Sorry,
aber
das
Universum
gehört
dir
nicht
A
den
přichází
k
ránu
Und
der
Tag
bricht
an
Je
to
jako
by
se
vracel
z
flámu
Es
ist,
als
käme
er
von
einer
Sauftour
zurück
Počítá
procenta,
směšnej
cash
Zählt
Prozente,
lächerliches
Cash
Procenta
štěstí,
tu
falešnou
věc
Prozente
Glück,
dieses
falsche
Ding
Kupuju
si
vody
vedle
čeká
rum
Ich
kaufe
mir
Wasser,
daneben
wartet
Rum
Diplomatico
v
hajzlu
jak
Serpico
Diplomatico
im
Arsch
wie
Serpico
Deštivej
bulvár,
street
plná
škváry
co
je
fake
Regnerischer
Boulevard,
Straße
voller
Schlacke,
die
fake
ist
A
furt
jedeš
stejně,
chtělo
by
to
break
Und
du
machst
immer
noch
dasselbe,
es
bräuchte
einen
Break
Nebo
tak
to
všechno
dej,
prostě
vyber
si.
Oder
gib
einfach
alles
auf,
such
es
dir
einfach
aus.
Padělaný
sny,
pa
padělaný
sny
Gefälschte
Träume,
pa
gefälschte
Träume
Padělaný
sny,
pokud
je
čas
Gefälschte
Träume,
wenn
Zeit
ist
Radim
vypadni
Rat
ich
dir,
hau
ab
Padělaný
sny,
pa
padělaný
sny
Gefälschte
Träume,
pa
gefälschte
Träume
Cumshot,
pomíjivá
chvíle
Cumshot,
vergänglicher
Moment
Nikdy
nevěř
silikonový
víle
Glaub
niemals
einer
Silikonfee
Padělaný
sny,
pa
padělaný
sny
Gefälschte
Träume,
pa
gefälschte
Träume
Padělaný
sny,
pokud
je
čas
Gefälschte
Träume,
wenn
Zeit
ist
Radim
vypadni
Rat
ich
dir,
hau
ab
Padělaný
sny,
pa
padělaný
sny
Gefälschte
Träume,
pa
gefälschte
Träume
Cumshot,
pomíjivá
chvíle
Cumshot,
vergänglicher
Moment
Nikdy
nevěř
silikonový
víle.
Glaub
niemals
einer
Silikonfee.
Mrdám
honoráře,
je
mi
jedno
Ich
scheiß
auf
Honorare,
ist
mir
egal
Stačí
mi
beat
tlustej
jako
velrybí
hovno
Mir
reicht
ein
Beat,
fett
wie
Walfischscheiße
Bůh
má
kocovinu,
nechá
zmrdy
sát
Gott
hat
'nen
Kater,
lässt
die
Mistkerle
saugen
Kouř
z
komínů
a
tunelovat
dál
Rauch
aus
Schornsteinen
und
weiter
tunneln
Kéž
bych
byl
Hulk,
vláda
by
padla
jako
Varšava
Wär
ich
doch
Hulk,
die
Regierung
fiele
wie
Warschau
Po
válce
jen
sutina
a
prach
ne
prachy
Nach
dem
Krieg
nur
Schutt
und
Staub,
nicht
Kohle
Pověšený
kravaty
a
strach
Aufgehängte
Krawatten
und
Angst
Divíš
se,
že
je
ve
státě
zmatek
Du
wunderst
dich,
dass
im
Staat
Chaos
herrscht
Co
sis
navařil,
to
sníš
Was
du
dir
eingebrockt
hast,
das
löffelst
du
aus
Jako
nohsled,
co
neposlech
Wie
ein
Handlanger,
der
nicht
gehorcht
hat
Teď
kreslí
primitivity
po
zdech
Jetzt
malt
er
Primitives
an
Wände
Jednou
to
spočítám,
všechno
co
jsem
tu
prožil
Eines
Tages
werde
ich
alles
zusammenzählen,
was
ich
hier
erlebt
habe
Vyhrál,
dostal,
propil,
ztratil
po
cestě
jak
debil
Gewonnen,
bekommen,
versoffen,
verloren
auf
dem
Weg
wie
ein
Debil
Korunovanej
idiot
je
to
ventil
Gekrönter
Idiot,
das
ist
ein
Ventil
Démon,
stojim
kamennej
jak
menhir
Dämon,
ich
steh
steinern
wie
ein
Menhir
I
když
svírám
deštník
Auch
wenn
ich
einen
Regenschirm
umklammere
Jsem
pod
nánosem
deště
děravej
cedník
Bin
ich
unter
der
Regenschicht
ein
löchriges
Sieb
A
padá
cash,
na
hlavu
padá
cash
Und
es
regnet
Cash,
auf
den
Kopf
regnet
Cash
To
zlatý
hovno
si
jednou
zarámuješ
Die
goldene
Scheiße
rahmst
du
dir
eines
Tages
ein
Snídáme
v
ranních
bistrech
Wir
frühstücken
in
Morgen-Bistros
Topíme
vejplaty
v
automatech.
Wir
versenken
Gehälter
in
Spielautomaten.
Padělaný
sny,
pa
padělaný
sny
Gefälschte
Träume,
pa
gefälschte
Träume
Padělaný
sny,
pokud
je
čas
Gefälschte
Träume,
wenn
Zeit
ist
Radim
vypadni
Rat
ich
dir,
hau
ab
Padělaný
sny,
pa
padělaný
sny
Gefälschte
Träume,
pa
gefälschte
Träume
Pomíjivá
chvíle
Vergänglicher
Moment
Nikdy
nevěř
silikonový
víle
Glaub
niemals
einer
Silikonfee
Padělaný
sny,
pa
padělaný
sny
Gefälschte
Träume,
pa
gefälschte
Träume
Padělaný
sny,
pokud
je
čas
Gefälschte
Träume,
wenn
Zeit
ist
Radim
vypadni
Rat
ich
dir,
hau
ab
Padělaný
sny,
pa
padělaný
sny
Gefälschte
Träume,
pa
gefälschte
Träume
Pomíjivá
chvíle
Vergänglicher
Moment
Nikdy
nevěř
silikonový
víle.
Glaub
niemals
einer
Silikonfee.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Rough, Paulie Garand
Attention! Feel free to leave feedback.