Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paulie
Garand,
Kenny
Rough
Paulie
Garand,
Kenny
Rough
Vyvolej
aladina
po
tom,
kolik
jsem
měl
lamp
Beschwör
Aladin,
nachdem,
wie
viele
Lampen
ich
hatte
Kolik
jsem
měl
lamp
Wie
viele
Lampen
ich
hatte
Satori
(tohle
je
Satori)
Satori
(das
ist
Satori)
Jsme
čitelný
jak
ty
největší
kozy,
co
se
houpou
klubem
Wir
sind
so
lesbar
wie
die
größten
Titten,
die
durch
den
Club
schaukeln
Satori,
yeah,
oh,
oh
Satori,
yeah,
oh,
oh
Točim
se
dokola
jak
film
Ich
dreh
mich
im
Kreis
wie
ein
Film
Mám
na
sobě
vintage,
slim
jeans
Ich
trag'
Vintage,
Slim
Jeans
Sk8-Hi
a
přesto
jebat
styl
Sk8-Hi
und
trotzdem
scheiß
auf
den
Style
Hlavní
mě
hlava,
i
když
jí
dávám
zabrat
Wichtig
ist
mein
Kopf,
auch
wenn
ich
ihn
strapaziere
Pajzly,
drinky,
výjevy
jak
para
Spelunken,
Drinks,
Visionen
wie
Paranoia
Výlety
vesmírem
jak
Sigourney
Weaver
Trips
durchs
All
wie
Sigourney
Weaver
Z
prdele
mi
leze
alien
tak
nalijem,
jsem
lídr
Aus
meinem
Arsch
kriecht
ein
Alien,
also
schenk
ein,
ich
bin
der
Leader
Triko
až
u
kolen,
brand
hoodies
Shirt
bis
zu
den
Knien,
Marken-Hoodies
Na
koncertě
všichni
fans,
jako
Garand
land
Beim
Konzert
alle
Fans,
wie
im
Garand
Land
Když
přijedeme
do
cizího
city
Wenn
wir
in
eine
fremde
City
kommen
Všichni
zíraj,
jsme
jako
vyjebaný
sci
fi
Starren
alle,
wir
sind
wie
verdammtes
Sci-Fi
Jezdíme
pouští
jako
šílenej
Max
Wir
fahren
durch
die
Wüste
wie
Mad
Max
Snaha
snáz
zapomeň
na
Minimax,
není
čas
Streng
dich
an,
vergiss
Minimax,
keine
Zeit
V
kapuci
podél
zdí,
když
je
bahno
pompézní
Mit
Kapuze
an
den
Wänden
entlang,
wenn
der
Dreck
pompös
wird
Kerouac,
zdravim
pocestný
Kerouac,
ich
grüße
die
Wanderer
Satori
na
vlnách
mocně
zní
Satori
klingt
mächtig
auf
den
Wellen
V
aréně
fantomů
dekadence
rozcestí.
In
der
Arena
der
Phantome,
eine
Wegkreuzung
der
Dekadenz.
Satori,
oh,
yeah,
oh
Satori,
oh,
yeah,
oh
Buduju
brand,
piju
brandy,
háro
jak
Brandon
Ich
bau
'ne
Marke
auf,
trink
Brandy,
Haare
wie
Brandon
Z
monitorů
hraje
Action
Bronson
Aus
den
Monitoren
dröhnt
Action
Bronson
Střílim
ty
rýmy
jako
Thompson
Nucky
Ich
schieß
die
Reime
wie
Nucky
Thompson
Mafie
z
Atlantic
City
Mafia
aus
Atlantic
City
život
je
mega
lucky
Das
Leben
ist
mega
lucky
Na
baru
se
mě
ptaj,
jestli
mi
maj
dolejt
An
der
Bar
fragen
sie
mich,
ob
sie
nachschenken
sollen
By
the
way
miluju
dobrý
pití,
tak
to
lej
By
the
way,
ich
liebe
gute
Drinks,
also
schenk
ein
Ať
zmizí
hate,
terapie
Quentin
Lass
den
Hate
verschwinden,
Therapie
Quentin
Nespoutanej
Django,
letim
za
svym
Ungezähmter
Django,
ich
flieg
meinem
Ziel
entgegen
Vidim
jak
na
mě
přicházíš,
i
když
jsem
ti
nesed
Ich
seh',
wie
du
auf
mich
zukommst,
auch
wenn
ich
nicht
dein
Fall
war
Kupuješ
brand,
CD′s,
předtim
si
držel
reset
Du
kaufst
die
Marke,
CDs,
davor
warst
du
auf
Reset
Hladim
ty
sloky
jak
nikdo
Ich
streichle
die
Strophen
wie
kein
anderer
Bitches
by
chtěly
dick,
ale
musí
jim
stačit
dildo
Bitches
wollen
Schwanz,
aber
müssen
sich
mit
'nem
Dildo
begnügen
Zbožňuju
psát
v
noci
a
ve
dne
spát
Ich
liebe
es,
nachts
zu
schreiben
und
tagsüber
zu
schlafen
Ve
svym
živlu
jako
Fantozzi,
nádhernej
pocit
In
meinem
Element
wie
Fantozzi,
ein
herrliches
Gefühl
Piju
Morgan
jak
Freeman,
sleduj
jak
vylítnem
Ich
trink
Morgan
wie
Freeman,
schau
zu,
wie
wir
abheben
Volnej
orel
bez
pout
nad
městem.
Freier
Adler
ohne
Fesseln
über
der
Stadt.
Satori,
oh,
yeah
Satori,
oh,
yeah
Máš
represe,
neřeš
jak
mi
rap
nese
Du
hast
Repressionen,
kümmer
dich
nicht
drum,
was
Rap
mir
einbringt
Zvedni
ass
snahou
svůj
život
jak
komprese
Heb
deinen
Arsch,
forme
dein
Leben
mit
Einsatz,
wie
eine
Kompression
Stavíme
studio
a
budujem
svět
Wir
bauen
ein
Studio
und
errichten
eine
Welt
Holíme
beaty
do
ranních
hodin,
get
ready
Wir
rasieren
Beats
bis
in
die
Morgenstunden,
get
ready
Chtěla
by
nás
vojet,
každá
bad
bejby
Jedes
böse
Baby
würde
uns
gern
ficken
Nehal
se
do
hábů,
co
zůstaly
jen
pro
fake
šmejdy
Wickel
dich
nicht
in
die
Lumpen,
die
nur
für
Fake-Abschaum
übrig
blieben
Na
kostýmy
vždycky
přijde
řada
Für
Kostüme
ist
immer
Zeit
Když
spadneš
na
zem
jako
brada,
oh
Wenn
du
auf
die
Fresse
fliegst,
oh
Chtěl
by
jsi
bejt
Stallone,
nosit
se
po
městě
jak
Prada
Du
wärst
gern
Stallone,
dich
in
der
Stadt
tragen
wie
Prada
Na
prsou
si
lidi
x
let
hřejou
jenom
hada
An
ihrer
Brust
wärmen
die
Leute
seit
X
Jahren
nur
eine
Schlange
Má
hoe
má
styl
jak
Lana
Meine
Hoe
hat
Style
wie
Lana
Tak
si
dej
Del
Rey,
pouštim
doma
vinyly
Also
gib
dir
Del
Rey,
ich
leg
zu
Hause
Platten
auf
Pokud
jsi
rodina
sedej
Wenn
du
Familie
bist,
setz
dich
Jednou
budu
ve
svym
měste
stát
vytesanej
Eines
Tages
werd'
ich
in
meiner
Stadt
gemeißelt
stehen
Jak
od
Rodina,
upřímný
gesto
a
hrdej
face
Wie
von
Rodin,
ehrliche
Geste
und
stolzes
Gesicht
Držim
se
na
skále
jak
cliffhanger,
píšu
další
benger
Ich
halt
mich
am
Fels
wie
ein
Cliffhanger,
schreib
den
nächsten
Banger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Rough, Paulie Garand
Attention! Feel free to leave feedback.