Lyrics and translation Paulie Garand feat. Miris - Neony (feat. Miris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neony (feat. Miris)
Неоны (feat. Miris)
Mám
čas
bejt
sám,
tak
nocí
táhnu
dál
У
меня
есть
время
побыть
одному,
поэтому
я
продолжаю
свой
путь
в
ночи
Mís-tem
co
znám,
jedu
ulicí,
jak
král
По
знакомым
местам,
еду
по
улице,
как
король
Pryč
od
všeho
shonu
Прочь
от
всей
суеты
Aspoň
na
tu
malou
chvíli,
co
mám
Хотя
бы
на
тот
короткий
момент,
что
у
меня
есть
Ukradnu
pro
sebe
tu
dálnici
Украду
для
себя
эту
трассу
Bod
zlomu,
letím
dál
od
domu
Точка
невозврата,
лечу
дальше
от
дома
Na
místo,
co
znám
jenom
já,
plus
pár
lidí
В
место,
которое
знаю
только
я,
плюс
несколько
человек
Který
se
mnou
prolili
ty
dny
a
prohulili
míč
Которые
со
мной
пролили
те
дни
и
прокурили
мяч
Svý
cíga,
údolí,
benga,
láska
na
LSD
Свои
сигареты,
долины,
тусовки,
любовь
на
ЛСД
šlapu
na
plyn,
neony
mě
hlídaj,
město
to
ví
Жму
на
газ,
неонные
огни
меня
охраняют,
город
это
знает
že
miluju
ho
víc,
než
by
se
dalo
říct
Что
я
люблю
его
больше,
чем
можно
сказать
Haló
LBC,
teď
ti
volám
Алло,
Либерец,
я
тебе
звоню
Na
chvíli
vypni
ten
dozor
На
минутку
выключи
этот
надзор
A
nech
mě
prosím
odjet
tam,
kam
chci
И
позволь
мне,
пожалуйста,
уехать
туда,
куда
я
хочу
Vpít
se
do
sebe,
bejt
v
klidu
Уйти
в
себя,
быть
в
покое
Vnímat
jen
hudbu,
šťastnej
ksicht
Внимать
только
музыке,
счастливое
лицо
Mi
vykouzlit
a
těžko
se
vysvětluje
co
cejtim
Мне
нарисовать,
и
трудно
объяснить,
что
я
чувствую
Ale
musím
tenhle
večer
vypadnout
nad
cíp
Но
я
должен
этим
вечером
выбраться
за
край
Města
jak
dřív,
všechnu
tu
tíhu
smíst
Города,
как
раньше,
всю
эту
тяжесть
сбросить
Zpomalit
stejně
jak
motory,
vypnout
kokpit
Замедлиться
так
же,
как
двигатели,
выключить
кабину
U
káry
vydechnout,
če-kám
za
sklem
У
машины
выдохнуть,
жду
за
стеклом
Noc
roste
jak
hero,
já
mám
co
nabídnout
Ночь
растет,
как
героин,
мне
есть
что
предложить
Furt
je
kam
vylítnout,
chci
tě
svíst
dolů
z
kopců
Все
еще
есть
куда
взлететь,
хочу
тебя
унести
вниз
с
холмов
Než
se
rozední.
Прежде
чем
рассветет.
The
sun
is
rising
slowly
Солнце
медленно
восходит
I
can
feel
it
on
my
skin
Я
чувствую
это
на
своей
коже
Your
voice
is
calling
for
me
Твой
голос
зовет
меня
I
feel
so
happy
Я
чувствую
себя
таким
счастливым
The
sun
is
rising
slowly
Солнце
медленно
восходит
I
can
feel
it
on
my
skin
Я
чувствую
это
на
своей
коже
Your
voice
is
calling
for
me
Твой
голос
зовет
меня
I
feel
so
happy
Я
чувствую
себя
таким
счастливым
Za-tím
jsme
tam,
kde
je
tma,
ale
neměj
strach
Пока
мы
там,
где
темнота,
но
не
бойся
Plu-jem
na
černým
koni
skrz
ten
hvězdnej
prach
Плывем
на
черном
коне
сквозь
эту
звездную
пыль
Je
to
tak,
jak
mělo
bejt,
je
to
tak
Все
так,
как
должно
быть,
все
так
Jak
jsem
teď
v
tuhle
chvíli,
jsme
volný
Как
я
сейчас,
в
этот
момент,
мы
свободны
Sedíme
v
kůži
a
křídla
jsou
orlí
Сидим
в
своей
коже,
а
крылья
орлиные
Furt
níž,
údolí
blíž
k
nám,
tak
nech
svět
řvát
Все
ниже,
долина
ближе
к
нам,
так
пусть
мир
ревет
Než
se
rozední,
dovezu
tě
na
to
místo
Прежде
чем
рассветет,
я
отвезу
тебя
в
то
место
Kde
je
ticho
výsost,
tam
nebudem
věrný
Где
тишина
— высшая
ценность,
там
мы
не
будем
верны
Cejtim
se
šťastnej,
aspoň
na
tu
chvíli
Я
чувствую
себя
счастливым,
хотя
бы
на
мгновение
Nebude
to
věčný,
celej
svět
je
náš
tenhle
moment
Это
не
будет
вечно,
весь
мир
наш
в
этот
момент
Tak
zapomeň
na
sbohem,
hoří
ve
mně
oheň
Так
забудь
о
прощании,
во
мне
горит
огонь
Tak
nech
ho
plát,
osudy
vidím
v
něm
Так
пусть
он
пылает,
я
вижу
в
нем
судьбы
Furt
buduju
ten
sen,
ale
někdy
potřebuju
bejt
jen
Я
все
еще
строю
эту
мечту,
но
иногда
мне
нужно
просто
быть
Sám,
s
tebou
psát
a
pak
ty
slova
nechat
tam
Одному,
с
тобой
писать,
а
потом
эти
слова
оставить
там
Kde
to
počká,
jsem
hrdej
na
to,
že
jsem
jinej
Где
они
подождут,
я
горжусь
тем,
что
я
другой
Svůj,
zahodim
ty
love
i
fame
Свой,
я
выброшу
эти
деньги
и
славу
Ne
nenechám
se
sežrat
rapovou
game
Нет,
я
не
позволю
рэп-игре
сожрать
себя
Nemysli,
že
budu
stejnej
Не
думай,
что
я
буду
таким
же
Nechám
pomyslenou
zem,
probuď
mě
Я
покину
воображаемую
землю,
разбуди
меня
Až
všichni
budou
myslet,
že
jsem
chcíp
Когда
все
будут
думать,
что
я
сдох
Pak
sedneme
do
káry,
zmizím
jako
Houdini
Тогда
мы
сядем
в
машину,
я
исчезну,
как
Гудини
Někam,
kde
nám
spolu
bude
líp
Куда-нибудь,
где
нам
вместе
будет
лучше
Uháním
krajinou,
určuju
směry,
hory
tvořej
štít
Мчусь
по
местности,
задаю
направления,
горы
образуют
щит
Tohle
je
můj
svět,
nasedni
do
lodi,
chci
tě
víst
Это
мой
мир,
садись
в
лодку,
я
хочу
вести
тебя
Tahle
cesta
je
cíl,
tahle
cesta
je
cíl.
Этот
путь
— это
цель,
этот
путь
— это
цель.
The
sun
is
rising
slowly
Солнце
медленно
восходит
I
can
feel
it
on
my
skin
Я
чувствую
это
на
своей
коже
Your
voice
is
calling
for
me
Твой
голос
зовет
меня
I
feel
so
happy
Я
чувствую
себя
таким
счастливым
The
sun
is
rising
slowly
Солнце
медленно
восходит
I
can
feel
it
on
my
skin
Я
чувствую
это
на
своей
коже
Your
voice
is
calling
for
me
Твой
голос
зовет
меня
I
feel
so
happy
Я
чувствую
себя
таким
счастливым
The
sun
is
rising
slowly
Солнце
медленно
восходит
I
can
feel
it
on
my
skin
Я
чувствую
это
на
своей
коже
Your
voice
is
calling
for
me
Твой
голос
зовет
меня
I
feel
so
happy
Я
чувствую
себя
таким
счастливым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Rough, Paulie Garand
Album
Nirvana
date of release
23-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.