Lyrics and translation Paulie Garand - Bar(Bar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozprášim
wasabi
po
barech
Разнесу
васаби
по
барам,
Rap-man
nesu
chody
na
podnose
jak
pingl
Рэпер
несу
блюда
на
подносе,
как
пингвин.
Sypu
to
do
hlavy
vám,
ať
vám
to
pálí
Всыпаю
это
в
ваши
головы,
чтоб
жгло,
Kvasíte
ve
světě
fata
morgan
Бродите
в
мире
фата-морганы.
Mám
ty
slova
v
ruce
jak
žezlo
Держу
эти
слова
в
руке,
как
скипетр,
A
můj
trůn
je
to
starý
houpací
křeslo
А
мой
трон
— это
старое
кресло-качалка.
Ne,
nechci
nechat
ve
tvym
uchu
nudu
a
maz
Нет,
не
хочу
оставить
в
твоих
ушах
скуку
и
лесть,
Najdu
si
cestu
z
průměru
vyvrtám
to
jako
kaz
Найду
путь
из
обыденности,
высверлю
его,
как
кариес.
Tas
činy
a
ne
guny
a
říkej
mi
Papa
funny
Покажи
дела,
а
не
пушки,
и
зови
меня
Папа
Фанни,
Miluju
rap
jako
Hany
Bany
Люблю
рэп,
как
Хани
Бани.
Už
je
to
tak
daný
Уже
так
заведено,
Dáš
malý
výpalný
Дашь
небольшую
дань,
Nebo
výstavní
kozy
tvý
malý
před
ksicht
Или
покажешь
роскошные
сиськи
своей
малышки
перед
лицом.
Sedíme
na
židlích
v
dope
baru
Сидим
на
стульях
в
крутом
баре,
Tady
si
barbaři
posílaj
brka
kolem
krbu
Здесь
варвары
пускают
косяк
по
кругу
у
камина.
Lovíme
můzu,
trhám
jí
blůzu
na
kozy
Ловим
музу,
рву
на
ней
блузку,
оголяя
грудь,
Nemiluju
tu
nevěrnou
čůzu
Не
люблю
эту
неверную
сучку.
Nabíhám
na
bar
jak
barbar
Врываюсь
в
бар,
как
варвар,
Vnitru
jsem
barabizna,
venku
vila
rockstar
Внутри
я
— беспредел,
снаружи
— вилла
рок-звезды.
Chtěli
mě
soudit,
pak
jako
zmoklý
čokli
Хотели
меня
судить,
потом,
как
мокрые
цыплята,
Stahujou
ocas
do
boudy
Поджали
хвосты.
Nabíhám
na
bar
jak
barbar
Врываюсь
в
бар,
как
варвар,
Vnitru
jsem
barabizna,
venku
vila
rockstar
Внутри
я
— беспредел,
снаружи
— вилла
рок-звезды.
Chtěli
mě
soudit,
pak
jako
zmoklý
čokli
Хотели
меня
судить,
потом,
как
мокрые
цыплята,
Stahujou
ocas
do
boudy
Поджали
хвосты.
A
u
sebe
furt
skejty
И
всегда
с
собой
скейты,
Fakáč
na
ty,
co
je
nosej
jako
kejtry
Фак
тем,
кто
носит
их
как
кейсы.
Na
show
jsem
high
jako
Amy
На
шоу
я
накурен,
как
Эми,
Dej
mi
litr
Jacka
ať
se
sejmu
Дай
мне
литр
Джека,
чтобы
я
ушел
в
отрыв.
Kroutim
ty
bary
- Bill
Murray
Кручу
эти
бары
— Билл
Мюррей,
Žádnej
fakin
farizej,
jsou
to
dary
Никакой,
блин,
фальши,
это
дары.
Chtěli
by
mě
usměrňovat
kudy
jít
Хотели
бы
меня
направить,
куда
идти,
Já
půjdu
kudy
budu
chtít
Я
пойду,
куда
захочу.
Neptej
se
mě
furt,
co
chci
trackama
říct
Не
спрашивай
меня
постоянно,
что
я
хочу
сказать
треками,
Možná
nic
a
možná
něco
víc
Может
быть,
ничего,
а
может
быть,
что-то
большее.
Najdi
si
to
svý
Найди
свое,
Nechápu,
že
jsem
víc
real
Не
понимаю,
почему
я
более
настоящий,
Než
většina
MCs,
ke
kterejm
vzhlížíš
Чем
большинство
МС,
на
которых
ты
равняешься.
Debily
killim,
byli
by
mi
měli
diliny
dát
chillin'
Убиваю
дебилов,
этим
придуркам
следовало
бы
дать
мне
расслабиться,
Já
nevelim
jenom
hustlim
rap
Я
не
командую,
просто
двигаю
рэп,
Tak
co
chceš,
vo
co
de?
Так
чего
ты
хочешь,
о
чем
речь?
Co
jsi
sněd,
ve
tvejch
očích
jenom
lež
Что
ты
съел?
В
твоих
глазах
только
ложь,
Já
stavim
roky
nedobytnou
věž
Я
годами
строю
неприступную
башню.
Na
tebe
sere
pes
На
тебя
всем
плевать.
Nabíhám
na
bar
jak
barbar
Врываюсь
в
бар,
как
варвар,
Vnitru
jsem
barabizna,
venku
vila
rockstar
Внутри
я
— беспредел,
снаружи
— вилла
рок-звезды.
Chtěli
mě
soudit,
pak
jako
zmoklý
čokli
Хотели
меня
судить,
потом,
как
мокрые
цыплята,
Stahujou
ocas
do
boudy
Поджали
хвосты.
Nabíhám
na
bar
jak
barbar
Врываюсь
в
бар,
как
варвар,
Vnitru
jsem
barabisna,
venku
vila
rockstar
Внутри
я
— беспредел,
снаружи
— вилла
рок-звезды.
Chtěli
mě
soudit,
pak
jako
zmoklý
čokli
Хотели
меня
судить,
потом,
как
мокрые
цыплята,
Stahujou
ocas
do
boudy
Поджали
хвосты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dom, Paulie Garand
Album
Nirvana
date of release
23-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.