Paulie Garand - Play - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulie Garand - Play




Dávej play, play, play
Играй, играй, играй
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да
Oh hej
О, привет
Don Garandino, TNKDLBL
Дон Гарандино, TNKDLBL
Občas mám tolik slov, že nevím co říct
Иногда у меня так много слов, что я не знаю, что сказать
A taky nevím co dřív, furt do toho dávám víc
И я не знаю, чем я раньше занимался, я продолжаю вкладывать в это все больше и больше
Překračuju stín, aby jsem mohl vzít
Я пересекаю тень, чтобы забрать тебя
S touhle fresh věcí na místo, kde nám všem bude jen líp
С этой свежей вещью в место, где мы все просто станем лучше
Všechno je správně, jak bejt
Все правильно, как и должно быть
Žijeme teď, pro nás stop znamená play, play, play
Мы живем сейчас, для нас остановка означает играть, играть, играть
Mezi partou jako Denny Zuko
Между такими людьми, как Денни Зуко
Zdravím všechny ženy, brko
Приветствую всех женщин, Квилл
Podej mi a nech vyznít ticho
Передай это мне и пусть это звучит тихо
Dneska jsme free, celá crew jak jeden tým
Сегодня мы свободны, весь экипаж как одна команда
Silnice rozpálený, všude dým, háro jak dýna
Дороги горячие, повсюду дым, гарем, как тыква.
Tohle je den, kdy necháš doma všechen splín
В этот день ты оставляешь весь солнечный свет дома
Boucháme šáňo jako kdyby jsme vlastnili svět
Мы трахаем шанну так, как будто нам принадлежит весь мир
Slunce si přitáhnem blíž, ozáří naší říši
Мы приблизим солнце ♪♪ пусть оно освещает нашу империю
Letím do výšin a ty neřeš ty klíče, co jsou od našich snů
Я лечу высоко ♪♪ и не беспокойся о ключах к нашим мечтам
Dneska jsou pro naší crew, my žijem v kýči, tohle je true
Сегодня они для нашей команды, мы живем в китче, это правда
Šťastnej se směju jak dítě, nestojím o váš trůn
Счастливый, я смеюсь, как ребенок ♪♪ Мне не нужен твой трон
Všechno je správně, jak bejt
Все правильно, как и должно быть
Žijeme teď, pro nás stop znamená play, play, play
Мы живем сейчас, для нас остановка означает играть, играть, играть
Surfujem světem jako bozi
Путешествуйте по миру, как боги
Padáme do vln jako hlava mezi kozy
Мы падаем в волны, как голова между сисек
Všichni jen zírají jako vrazi (zírejte dál)
Все просто пялятся, как убийцы (продолжайте пялиться)
Záda mi kreje Luca Brasi
Лука Брази прикрывает мою спину
V tomhle slunci všichni tajou jako na show
На этом Солнце Все тают, как на шоу.
Utržení z řetězů a bez pout
Свободный от цепей и без наручников
My tvoříme hlavní proud
Мы формируем мейнстрим
Mozaika skejtrs, buchet, bicyklů a starejch kár
Мозаика из скейтбордов, плюшек, велосипедов и старых автомобилей
Chci jenom stavět svůj svět a to, že můžu, je dar
Я просто хочу построить свой мир, и умение это делать - дар
Bez ohledu na to, kam život zaved
Неважно, куда меня занесла жизнь.
Nestavim dům, kterej se sesype jak z karet
Я не собираюсь строить дом, который разваливается, как карточный домик.
Chci aby si našel smát se
Я хочу, чтобы ты застал меня смеющимся
My žijeme dost krátce
Мы живем достаточно недолго
Než abys byl pro skvělý časy zbabělec a zrádce
Чем быть трусом и предателем в хорошие времена
Všechno je správně, jak bejt
Все правильно, как и должно быть
Žijeme teď, pro nás stop znamená play
Мы живем сейчас, для нас остановка означает игру
Play, play, play
Играй, играй, играй
S touhle fresh věcí na místo, kde nám všem bude jen líp
С этой свежей вещью в место, где мы все просто станем лучше
Všechno je správně, jak bejt
Все правильно, как и должно быть
Žijeme teď, pro nás stop znamená play
Мы живем сейчас, для нас остановка означает игру
Play, play, play
Играй, играй, играй





Writer(s): Paulie Garand


Attention! Feel free to leave feedback.