Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dámy
a
pánové,
Meine
Damen
und
Herren,
Tady
jde
o
typa
s
titulem
retarda,
Hier
geht
es
um
einen
Typen
mit
dem
Titel
Retard,
Přírodní
detox,
je
to
legenda,
Natürliches
Detox,
er
ist
eine
Legende,
Zápisky
z
kroniky
co
teď
čtem
a
Einträge
aus
der
Chronik,
die
wir
jetzt
lesen
und
Letim
se
podělit
s
příběhama.
Ich
eile,
um
die
Geschichten
zu
erzählen.
Jou,
kámo
jsem
největší
retard,
Yo,
Kumpel,
ich
bin
der
größte
Retard,
Včera
jsem
si
místo
cíga
zapálil
pár
petard.
Gestern
hab
ich
statt
einer
Kippe
ein
paar
Böller
angezündet.
Jou,
běhám
v
centru
jako
mumie,
Yo,
ich
renne
im
Zentrum
wie
eine
Mumie,
Necejtim
hubu,
ruce
taky
ne.
Fühle
meinen
Mund
nicht,
meine
Hände
auch
nicht.
Felim
v
obinadle,
mám
pochroumanej
svěrač,
Ich
chille
im
Verband,
mein
Schließmuskel
ist
lädiert,
Furt
to
zamnou
visí,
připadám
si
jako
tahač.
Es
hängt
ständig
hinter
mir,
ich
komme
mir
vor
wie
ein
Sattelschlepper.
Jou,
kámo
jsem
největší
retard,
Yo,
Kumpel,
ich
bin
der
größte
Retard,
Naběhl
jsem
do
bazénu,
postavil
se
na
start.
Ich
bin
ins
Schwimmbecken
gerannt,
hab
mich
an
den
Start
gestellt.
Skočil
námořníka,
ale
už
mi
to
tak
neva,
Machte
einen
Seemannssprung,
aber
das
stört
mich
nicht
mehr
so,
Ta
vada,
že
tam
nebyla
voda.
Der
Haken
war,
dass
kein
Wasser
da
war.
Lebka
už
srostla,
teď
jsem
frajer
jako
děda
-
Der
Schädel
ist
verheilt,
jetzt
bin
ich
ein
cooler
Typ
wie
Opa
-
Všechno
ví
a
můj
mozek
si
co?
- vypůjčila
věda.
Weiß
alles,
und
mein
Gehirn
hat
sich
was?
- die
Wissenschaft
ausgeliehen.
Jou,
kámo
jsem
největší
retard,
Yo,
Kumpel,
ich
bin
der
größte
Retard,
Hraju
s
bábou
doma
karty,
Ich
spiele
zu
Hause
mit
Oma
Karten,
říkám
tomu
hazard.
nenn
das
Glücksspiel.
Nejdřív
jsem
jí
obral
o
dvě
koruny,
Zuerst
hab
ich
sie
um
zwei
Kronen
erleichtert,
Potom
o
důchody
a
nakonec
i
o
zuby.
Dann
um
die
Rente
und
schließlich
auch
um
die
Zähne.
Tady
jde
o
typa
s
titulem
retarda,
Hier
geht
es
um
einen
Typen
mit
dem
Titel
Retard,
Přírodní
detox,
je
to
legenda,
Natürliches
Detox,
er
ist
eine
Legende,
Zápisky
z
kroniky
co
teď
čtem
a
Einträge
aus
der
Chronik,
die
wir
jetzt
lesen
und
Letim
se
podělit
s
příběhama.
Ich
eile,
um
die
Geschichten
zu
erzählen.
Tady
jde
o
typa
s
titulem
retarda,
Hier
geht
es
um
einen
Typen
mit
dem
Titel
Retard,
Přírodní
detox,
je
to
legenda,
Natürliches
Detox,
er
ist
eine
Legende,
Zápisky
z
kroniky
co
teď
čtem
a
Einträge
aus
der
Chronik,
die
wir
jetzt
lesen
und
Letim
se
podělit
s
příběhama.
Ich
eile,
um
die
Geschichten
zu
erzählen.
Jou,
kámo
jsem
největší
retoš,
Yo,
Kumpel,
ich
bin
der
größte
Depp,
šel
jsem
kolem
lešení
a
spadl
na
mě
cigoš.
ging
am
Gerüst
vorbei
und
ein
Zigeuner
fiel
auf
mich.
A
ani
nevim
proč,
když
jsem
šel
vynýst
koš,
Und
ich
weiß
nicht
mal
warum,
als
ich
den
Müll
rausbringen
wollte,
Byl
jsem
zneužitej,
byl
to
listonoš.
Wurde
ich
missbraucht,
es
war
der
Postbote.
Kámo
jsem
největší
retoš,
Kumpel,
ich
bin
der
größte
Depp,
Vlastním
jednokolku,
nevim
na
což,
Ich
besitze
ein
Einrad,
weiß
nicht
wozu,
Když
ani
na
dětskym
s
přídavnejma
neumim.
Wenn
ich
nicht
mal
auf
einem
Kinderfahrrad
mit
Stützrädern
fahren
kann.
Co
by
to
bylo,
kdyby
nebyly
hned
vymlácený
zuby.
Was
wäre
das,
wenn
nicht
gleich
die
Zähne
ausgeschlagen
wären.
Jou,
kámo
jsem
největší
retard,
Yo,
Kumpel,
ich
bin
der
größte
Retard,
Amatér
bez
pásů,
neviděl
jsem
retardér.
Amateur
ohne
Gurt,
hab
den
Retarder
nicht
gesehen.
Ve
stodvaceti,
vystoupil
jsem
za
jízdy,
Bei
hundertzwanzig
stieg
ich
während
der
Fahrt
aus,
Předem
sklem,
přímo
na
zem,
Durch
die
Windschutzscheibe,
direkt
auf
den
Boden,
Jou,
kámo
jsem
největší
retard,
Yo,
Kumpel,
ich
bin
der
größte
Retard,
Snaha
nemožně
zapadnout,
do
všemožnejch
part.
Der
unmögliche
Versuch,
bei
allen
möglichen
Cliquen
dazuzugehören.
Nosil
jsem
jim
vždycky
vzorky
moči,
Ich
hab
ihnen
immer
Urinproben
gebracht,
Nevěděli
co
si,
semnou
měli
počít.
Sie
wussten
nicht,
was
sie
mit
mir
anfangen
sollten.
Hnali
mě
pryč
i
tyčí.
Sie
jagten
mich
sogar
mit
Stöcken
davon.
A
prej
jsem
k
tomu
taky
idiot.
Und
angeblich
bin
ich
dazu
auch
noch
ein
Idiot.
Spoďáry
jsou
od
toho,
aby
se
nosili
vespod,
Unterhosen
sind
dafür
da,
um
drunter
getragen
zu
werden,
Ale
co
je,
nikdo
mi
to
neřek.
Aber
was
soll's,
niemand
hat's
mir
gesagt.
Hlavně
že
mám
je,
né?
OuJééé
Hauptsache,
ich
hab
sie,
oder?
Oh
Yeahhh
Nosim
to,
jako
Superman
právě
Ich
trage
sie,
genau
wie
Superman
A
do
toho
mi
permanentně
stojí
stan,
no
právě.
Und
dazu
hab
ich
permanent
einen
Ständer,
genau.
Obtěžuju
v
jednom
kuse,
všude
kde
to
jde,
Ich
belästige
ununterbrochen,
überall
wo
es
geht,
Hlavně
v
buse!
Vor
allem
im
Bus!
Tady
jde
o
typa
s
titulem
retarda,
Hier
geht
es
um
einen
Typen
mit
dem
Titel
Retard,
Přírodní
detox,
je
to
legenda,
Natürliches
Detox,
er
ist
eine
Legende,
Zápisky
z
kroniky
co
teď
čtem
a
Einträge
aus
der
Chronik,
die
wir
jetzt
lesen
und
Letim
se
podělit
s
příběhama.
Ich
eile,
um
die
Geschichten
zu
erzählen.
Tady
jde
o
typa
s
titulem
retarda,
Hier
geht
es
um
einen
Typen
mit
dem
Titel
Retard,
Přírodní
detox,
je
to
legenda,
Natürliches
Detox,
er
ist
eine
Legende,
Zápisky
z
kroniky
co
teď
čtem
a
Einträge
aus
der
Chronik,
die
wir
jetzt
lesen
und
Letim
se
podělit
s
příběhama.
Ich
eile,
um
die
Geschichten
zu
erzählen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Harant, Ondrej Turtak
Attention! Feel free to leave feedback.