Paulie Garand - S grácií - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulie Garand - S grácií




S grácií
С грацией
S grácií projdu nocí, tam kde se sellí dope
С грацией пройду ночью, там, где продают дурь
Mikina s kapucou a pas někde u kolenou
В толстовке с капюшоном, штаны спущены к коленям
Na žíle promile a trip dávno za sebou
В крови промилле, а трип уже давно позади
Cruisuju po dešti ulicí s duší zlomenou
Бреду по дождю по улице с разбитой душой
Snažim se pochopit noc
Пытаюсь понять ночь
Snažim se pochopit proč
Пытаюсь понять, почему
pořád lanaří ta její moc
Меня все еще манит ее власть
Nechat se unášet, vopustit klec
Отдаться течению, покинуть клетку
Nevidět přes, životy
Не видеть сквозь жизни
Který pod drogama neprošly hlubokej les
Которые под наркотиками не прошли через дремучий лес
Lidi, co viděli mez
Людей, которые видели грань
Přesto si nechali potrhat jedinej dres
И все же позволили разорвать свою единственную одежду
to vnímám
Я это понимаю
Nemám všech pět pohromadě jak v tom sám lítám
Сам не в себе, когда в этом летаю
Podivnym rock'n'rollem s backstagí na místa
Странным рок-н-роллом, с бэкстейджа на сцену
Nehrotim show, pak se vracim za svou rodinou
Не зацикливаюсь на шоу, потом возвращаюсь к своей семье
Projíždim hoodama král
Проезжаю по районам, король
Na kole za sebou sál
На велосипеде, позади меня зал
Lidí, pro který sem hrál
Людей, для которых я играл
Teď zdrhám jako bych se jich dovopravdy bál
Теперь сбегаю, как будто действительно их боюсь
A je to tak, panika fuck
И это так, паника, черт
Nesuď prosim tě, to můžeš pak
Не суди меня, пожалуйста, это ты сможешь потом
Emoce pulzujou jako když sígr natahuje pra,
Эмоции пульсируют, как когда торчок натягивает жгут,
Všechnu munici vyšlu do voblak
Всю свою амуницию вышлю в облака
Za všechny duše, co tam našli kout
За все души, которые нашли там уголок
Se svou dávkou na kraj, kde střetli zubatou
Со своей дозой до самого края, где встретили смерть
Mac Miller flow, Amy show, Cobain s kytarou
Флоу Мак Миллера, шоу Эми, Кобейн с гитарой
Morisson, nebuď Joker pod maskou
Моррисон, не будь Джокером под маской
to vnímám
Я это понимаю
Nemám všech pět pohromadě jak v tom sám lítám
Сам не в себе, когда в этом летаю
Podivnym rock'n'rollem s backstagí na místa
Странным рок-н-роллом, с бэкстейджа на сцену
Nehrotim show, pak se vracim za svou rodinou
Не зацикливаюсь на шоу, потом возвращаюсь к своей семье
Do kytek vážeme smutek
В цветы вплетаем печаль
Do nocí vážeme vášeň a útěk pryč
В ночи вплетаем страсть и бегство прочь
Nezlob se na
Не злись на меня, милая
My chceme jen na chvíli si takhle žít
Мы просто хотим немного так пожить
Toulat se u řeky, vidět to město jak spí
Бродить у реки, видеть, как спит город
Vydláždit ulice popelem z cíg
Вымостить улицы пеплом от сигарет
Bohémové nenapravitelný
Неисправимые богемцы
Opilí blázni, ruce vod kříd
Пьяные безумцы, руки в краске
Ráno si lehnu do postele k tobě
Утром лягу в постель к тебе
A řeknu ti všechno, co mám
И расскажу тебе все, что у меня
Na srdci všechno, co tíží
На сердце, все, что меня тяготит
Na co někdy prostě nestačim sám
С чем иногда просто не справляюсь сам
Vim, že si tu, vim, že i
Знаю, что ты здесь, знаю, что и я
Chybuju, bojuju, Jekyll a Hyde
Ошибаюсь, борюсь, Джекилл и Хайд
Na kůži mám jenom tebe
На коже у меня только ты
A z rukávu mi nevisí žádnej záložní plán
И в рукаве у меня нет никакого запасного плана
to vnímám
Я это понимаю
Nemám všech pět pohromadě jak v tom sám lítám
Сам не в себе, когда в этом летаю
Podivnym rock'n'rollem s backstagí na místa
Странным рок-н-роллом, с бэкстейджа на сцену
Nehrotim show, pak se vracim za svou rodinou
Не зацикливаюсь на шоу, потом возвращаюсь к своей семье






Attention! Feel free to leave feedback.