Paulie Rhyme - Lions in the Wild (Interlude) - translation of the lyrics into German




Lions in the Wild (Interlude)
Löwen in der Wildnis (Zwischenspiel)
This is the night that caught you by surprise
Dies ist die Nacht, die dich überrascht hat
The fear and the flash of the life before your eyes
Die Angst und der Blitz des Lebens vor deinen Augen
No tears for the past and the fight and the drive
Keine Tränen für die Vergangenheit, den Kampf und den Antrieb
The dear in the grasp of the lions in the wild
Das Liebste im Griff der Löwen in der Wildnis
This is the night that caught you by surprise
Dies ist die Nacht, die dich überrascht hat
The fear and the flash of the life before your eyes
Die Angst und der Blitz des Lebens vor deinen Augen
No tears for the past and the fight and the drive
Keine Tränen für die Vergangenheit, den Kampf und den Antrieb
The dear in the grasp of the lions in the wild...
Das Liebste im Griff der Löwen in der Wildnis...
Grab the mic late, but Rhyme built for fast track
Greif das Mikro spät, doch Rhyme ist für die Schnellspur gemacht
Gasmask, hourglass, like Carrie in a bloody bath,
Gasmask, Sanduhr, wie Carrie im blutigen Bad,
Do the math, bring it back, too quick, rewind the track,
Mach die Rechnung, hol's zurück, zu schnell, spul den Track,
You toothpicks, we silverbacks, you full of shit, light a match
Ihr Zahnstocher, wir Silberrücken, ihr voller Scheiß, zünd ein Streichholz an
Ufc on balance beams, unicycle purple rain ya micheal,
Ufc auf dem Schwebebalken, Einrad lila Regen, du Michael,
Strickly puddles when we building steams,
Nur Pfützen, wenn wir Dampf machen,
Like David and Philistines or Harriet in moon rays,
Wie David und die Philister oder Harriet im Mondlicht,
No touche, these flurries leave you niggas in a puree
Nichts anfassen, diese Schauer lassen euch in Püree
Fuji and an iron chef, Morimoto when I choke you
Fuji und ein Eisenkoch, Morimoto, wenn ich dich würge
Nobunago, black piranha, War Machine, Hotel Rwanda
Nobunaga, schwarzer Piranha, Kriegsmaschine, Hotel Ruanda
I'm in it to the death, you posing never see a tech,
Ich bin bis zum Tod dabei, du posierst, siehst nie ein Gewehr,
Just a target in the lex, we red dots on your chests,
Nur ein Ziel im Lex, wir rote Punkte auf deiner Brust,
Keep it hot in the west, from the mid to manila,
Halt es heiß im Westen, von der Mitte bis Manila,
Whether Yen or scrilla, keep it straight no filler,
Ob Yen oder Kohle, halt es klar, kein Füller,
A 100 for my people who stay awake in the jungle,
Ein Hundert für meine Leute, die im Dschungel wach bleiben,
More shots for you fakes,
Mehr Schüsse für euch Fakes,
Who doubt the skill and the struggle
Die am Können und dem Kampf zweifeln
This is the night that caught you by surprise
Dies ist die Nacht, die dich überrascht hat
The fear and the flash of the life before your eyes
Die Angst und der Blitz des Lebens vor deinen Augen
No tears for the past and the fight and the drive
Keine Tränen für die Vergangenheit, den Kampf und den Antrieb
The dear in the grasp of the lions in the wild
Das Liebste im Griff der Löwen in der Wildnis
This is the night that caught you by surprise
Dies ist die Nacht, die dich überrascht hat
The fear and the flash of the life before your eyes
Die Angst und der Blitz des Lebens vor deinen Augen
No tears for the past and the fight and the drive
Keine Tränen für die Vergangenheit, den Kampf und den Antrieb
The dear in the grasp of the lions in the wild...
Das Liebste im Griff der Löwen in der Wildnis...





Writer(s): Paul Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.