Lyrics and translation Paulina Rubio - Abriendo las Puertas al Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abriendo las Puertas al Amor
Opening the Doors to Love
¿Dónde
está
esa
forma
natural
y
diferente?
Where
is
that
natural
and
different
way?
De
quererme
con
las
uñas
y
los
dientes
Of
loving
me
with
your
nails
and
teeth
Llevando
por
delante
la
verdad
Leading
the
truth
forward
¿Dónde
están
esas
manos
que
si
tocan
mis
caderas?
Where
are
those
hands
that
when
they
touch
my
hips?
Me
ponen
maremotos
en
las
venas
They
put
whirlpools
in
my
veins
Esos
besos
en
picada,
donde
están
Those
dive
kisses,
where
are
they?
No
había
que
buscar
ni
la
ocasión
There
was
no
need
to
look
for
the
occasion
Ni
el
sitio
para
oírte,
con
la
voz
tan
ronca
Nor
the
place
to
hear
you,
with
your
voice
so
hoarse
Te
deseo
ahora
I
want
you
now
Abriendo
las
puertas
al
amor
Opening
the
doors
to
love
Siguiendo
el
instinto
nos
bastaba
Following
the
instinct
was
enough
for
us
Con
muy
pocas
cosas,
nuestra
vida
era
hermosa
With
very
few
things,
our
life
was
beautiful
Y
el
sol
no
dejaba
de
brillar
And
the
sun
did
not
stop
shining
Abriendo
las
puertas
al
amor
Opening
the
doors
to
love
Haciendo
camino
de
la
mano
Making
our
way
hand
in
hand
De
color
de
rosa,
escribimos
la
historia
The
color
of
rose,
we
wrote
the
story
Y
quieres
poner
punto
final
And
you
want
to
put
a
full
stop
¿No
lo
ves
que
tu
aire
es
el
aire
que
respiro?
Don't
you
see
that
your
air
is
the
air
I
breathe?
Que
me
apago
cuando
tú
no
estás
conmigo
That
I
die
when
you're
not
with
me
Y
los
celos
me
torturan
sin
parar
And
jealousy
tortures
me
without
stopping
Háblame,
oye
nunca
dime
de
una
vez
por
todas
Speak
to
me,
hey,
tell
me
once
and
for
all
Te
has
cansado
ya
de
mí
y
estoy
de
sobra
You've
had
enough
of
me
already
and
I'm
in
the
way
Si
es
que
hay
otra,
quiero
saber
la
verdad
If
there's
someone
else,
I
want
to
know
the
truth
Me
tragaré
el
orgullo
una
vez
más
I'll
swallow
my
pride
one
more
time
Te
perdonaré
todo,
siendo
de
tu
boca
I'll
forgive
you
for
everything,
being
from
your
mouth
Te
deseo
ahora
I
want
you
now
Abriendo
las
puertas
al
amor
Opening
the
doors
to
love
Siguiendo
el
instinto
nos
bastaba
Following
the
instinct
was
enough
for
us
Con
muy
pocas
cosas,
nuestra
vida
era
hermosa
With
very
few
things,
our
life
was
beautiful
Y
el
sol
no
dejaba
de
brillar
And
the
sun
did
not
stop
shining
Abriendo
las
puertas
al
amor
Opening
the
doors
to
love
Haciendo
camino
de
la
mano
Making
our
way
hand
in
hand
De
color
de
rosa,
escribimos
la
historia
The
color
of
rose,
we
wrote
the
story
Y
quieres
poner
punto
final
And
you
want
to
put
a
full
stop
Abriendo
las
puertas
al
amor
Opening
the
doors
to
love
Siguiendo
el
instinto
nos
bastaba
Following
the
instinct
was
enough
for
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CONSUELO ARANGO, MARELLA CAYRE, JOSE RAMON FLOREZ
Attention! Feel free to leave feedback.