Paulina Rubio - Adiosito Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulina Rubio - Adiosito Corazón




Adiosito Corazón
Прощай, сердечко
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Какая разница, кто был прав?
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
No vuelvas que ya no estoy
Не возвращайся, меня здесь больше нет
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Какая разница, кто был прав?
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
No vuelvas que ya no estoy
Не возвращайся, меня здесь больше нет
Después de tanto tiempo vienes a buscarme
После стольких лет ты пришел меня искать
Yo ya me fui, yo ya volví de muchas partes
Я уже уходила, я уже возвращалась отовсюду
Y ahora me vienes con excusas y mentiras
А теперь ты пришел с оправданиями и ложью
Pero yo que no estás arrependido
Но я знаю, что ты не раскаиваешься
A veces todo el mundo tiene que arrastrarse
Иногда каждому приходится ползать
En el momento más obscuro de la tarde
В самый темный час дня
Porque la vida tiene formas de cobrarse
Потому что жизнь умеет взыскивать долги
Todas las cuentas sin cobrar quee un día dejaste
Все неоплаченные счета, которые ты когда-то оставил
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Какая разница, кто был прав?
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
No vuelvas que ya no estoy
Не возвращайся, меня здесь больше нет
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Какая разница, кто был прав?
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
No vuelvas que ya no estoy
Не возвращайся, меня здесь больше нет
No me recuerdo bien por qué es que me dejaste (No lo sé)
Я плохо помню, почему ты меня бросил (Не знаю)
Nunca dijiste nunca nada me explicaste
Ты никогда ничего не говорил, ничего не объяснял
Seguramente fue una de esas tonterías
Наверняка это была одна из тех глупостей
Pequeñas cosas que suceden cada día
Мелкие вещи, которые случаются каждый день
Y ni pienses que accepto ser la culpable
И даже не думай, что я согласна быть виноватой
De que en alguna parte se te cruzó un cable
В том, что где-то у тебя перемкнуло
No puedo hablarte y me muero de risa
Я не могу говорить с тобой, меня разбирает смех
Y ciérrate bien esa pobre camisa
И застегни как следует эту жалкую рубашку
Tus cosas, querido se las di a otro amigo
Твои вещи, дорогой, я отдала другому другу
Y si tubiera tiempo, te diría que sigas
И если бы у меня было время, я бы сказала тебе продолжать
Pero no problema, ese es mi nuevo emblema
Но нет проблем, это моя новая эмблема
Y ahora sin escusas, ve a ver a quién usas
А теперь без оправданий, иди посмотри, кем воспользуешься
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Какая разница, кто был прав?
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
No vuelvas que ya no estoy
Не возвращайся, меня здесь больше нет
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Какая разница, кто был прав?
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
No vuelvas que ya no estoy
Не возвращайся, меня здесь больше нет
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Какая разница, кто был прав?
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
No vuelvas que ya no estoy
Не возвращайся, меня здесь больше нет
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
¿Qué importa quién tuvo la razón?
Какая разница, кто был прав?
Adiosito corazón
Прощай, сердечко
No vuelvas que ya no estoy
Не возвращайся, меня здесь больше нет
Take it easy
Не напрягайся
Tómatelo con calma
Tómatelo con calma (исп. Не торопись, расслабься)
No es lo mismo con estrés
Со стрессом не то же самое,
Que con Paulatina
Что с Паулиной





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! Feel free to leave feedback.