Lyrics and translation Paulina Rubio - Alma En Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
deseo
que
te
vaya
bien
Желаю
тебе
добра.
Te
deseo
de
todo
corazón
que
seas
feliz
Я
желаю
вам
от
всего
сердца,
чтобы
Вы
были
счастливы
No
tengas
tanto
miedo
por
mí
Не
бойся
за
меня.
Ya
encontré
mi
camino
Я
уже
нашел
свой
путь.
La
luna
va
a
seguir
ahí
Луна
все
еще
там.
Aunque
no
estés
aquí,
conmigo
Даже
если
тебя
здесь
нет,
со
мной.
Te
dejo
el
alma
en
libertad
Я
оставляю
твою
душу
на
свободе.
Para
que
al
fin
puedas
volar
Чтобы
ты,
наконец,
мог
летать.
Te
dejo
una
luz
en
el
suelo
Я
оставляю
тебе
свет
на
земле,
Por
si
decides
regresar
На
случай,
если
ты
решишь
вернуться.
Te
dejo
un
sitio
en
la
ciudad
Я
оставляю
тебе
место
в
городе.
En
donde
puedas
recordar
Где
вы
можете
вспомнить
Te
dejo
una
estrella
en
el
cielo
Я
оставляю
тебе
звезду
в
небе,
Que
cumpla
tus
deseos
Пусть
исполнит
твои
желания.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Ya
no
guardo
el
menor
rencor
Я
больше
не
держу
ни
малейшей
обиды.
Ya
no
guardo
las
ganas
de
tenerte
junto
a
mí
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Aunque
es
duro
Хотя
это
тяжело.
No
tengas
tanto
miedo
por
mí
Не
бойся
за
меня.
Ya
encontré
mi
camino
Я
уже
нашел
свой
путь.
La
luna
va
a
seguir
ahí
Луна
все
еще
там.
Aunque
no
estés
aquí
conmigo
Даже
если
ты
не
здесь
со
мной.
Te
dejo
el
alma
en
libertad
Я
оставляю
твою
душу
на
свободе.
Para
que
al
fin
puedas
volar
Чтобы
ты,
наконец,
мог
летать.
Te
dejo
una
luz
en
el
suelo
Я
оставляю
тебе
свет
на
земле,
Por
si
decides
regresar
На
случай,
если
ты
решишь
вернуться.
Te
dejo
un
sitio
en
la
ciudad
Я
оставляю
тебе
место
в
городе.
En
donde
puedas
recordar
Где
вы
можете
вспомнить
Te
dejo
una
estrella
en
el
cielo
Я
оставляю
тебе
звезду
в
небе,
Que
cumpla
tus
deseos
Пусть
исполнит
твои
желания.
Dejé
desnuda
la
pared
Я
оставил
стену
голой.
Pero
los
clavos
aun
se
ven
Но
гвозди
все
еще
видны.
Nuevas
fotos,
nuevos
besos
Новые
фотографии,
новые
поцелуи
Algun
día
colgaré
Когда-нибудь
я
повешу
трубку.
Te
dejo
el
alma
en
libertad
Я
оставляю
твою
душу
на
свободе.
Te
dejo
el
alma
en
libertad
Я
оставляю
твою
душу
на
свободе.
Para
que
al
fin
puedas
volar
Чтобы
ты,
наконец,
мог
летать.
Te
dejo
una
luz
en
el
suelo
Я
оставляю
тебе
свет
на
земле,
Por
si
decides
regresar
На
случай,
если
ты
решишь
вернуться.
Te
dejo
un
sitio
en
la
ciudad
Я
оставляю
тебе
место
в
городе.
En
donde
puedas
recordar
Где
вы
можете
вспомнить
Te
dejo
una
estrella
en
el
cielo
Я
оставляю
тебе
звезду
в
небе,
Que
cumpla
tus
deseos
Пусть
исполнит
твои
желания.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Que
cumpla
tus
deseos
Пусть
исполнит
твои
желания.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Bueno
ya
me
voy
adiós
Ну,
я
ухожу,
пока.
Di
adiós
(adiós)
Попрощайся
(до
свидания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamizar, Juan Carlos Perez Soto
Attention! Feel free to leave feedback.