Lyrics and translation Paulina Rubio - Asunto de Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta
seguridad
Вся
твоя
уверенность,
Tantos
recursos
Все
твои
ресурсы
No
son
nada
más
que
una
pantalla
Не
более
чем
ширма,
Que
pones
para
esconderte
За
которой
ты
прячешься.
Tengo
la
sensación
У
меня
такое
чувство,
De
que
me
amas
Что
ты
любишь
меня,
Igual
que
un
actor
Словно
актер,
Que
no
se
aparta
Который
не
отступает
Un
milímetro
del
guión
Ни
на
миллиметр
от
сценария.
Es
asunto
de
dos
Это
дело
двоих,
Si
jamás
das
Если
ты
никогда
не
отдаешь,
No
podrás
pedir
Ты
не
можешь
просить.
Jugar
al
amor
es
cosa
de
dos
Играть
в
любовь
— дело
двоих.
Nunca
serás
un
Dios
Ты
никогда
не
будешь
Богом,
Pluscuamperfecto
Более
чем
совершенным,
Guardián
protector
Хранителем-защитником,
Aunque
el
infierno
Даже
если
ад
Se
hiele
un
millón
de
veces
Замерзнет
миллион
раз.
Yo
me
dejo
llevar
Я
позволяю
себе
увлекаться,
Igual
que
un
cisne
Как
лебедь,
Atrapado
en
el
vals
Пойманный
в
вальсе,
Dulzón
y
triste
Сладком
и
печальном,
Que
viste
para
encantarte
Который
ты
надел,
чтобы
очаровать
меня.
Es
asunto
de
dos
Это
дело
двоих,
Si
jamás
das
Если
ты
никогда
не
отдаешь,
No
podrás
pedir
Ты
не
можешь
просить.
Jugar
al
amor
es
cosa
de
dos
Играть
в
любовь
— дело
двоих.
El
papel
de
ladrón
Роль
вора
Del
país
de
la
fantasía
Из
страны
фантазий
No
te
dará
la
ocasión
Не
даст
тебе
шанса
De
conquistar
mi
corazón
Покорить
мое
сердце,
Es
asunto
de
dos
Это
дело
двоих,
Si
jamás
das
Если
ты
никогда
не
отдаешь,
No
podrás
pedir
Ты
не
можешь
просить.
Jugar
al
amor
es
tan
sólo
Играть
в
любовь
— это
всего
лишь
Un
asunto
de
dos
Дело
двоих,
Si
jamás
das
Если
ты
никогда
не
отдаешь,
No
podrás
pedir
Ты
не
можешь
просить.
Jugar
al
amor
es
tan
sólo
Играть
в
любовь
— это
всего
лишь
Un
asunto
de
dos
Дело
двоих,
Si
jamás
das
Если
ты
никогда
не
отдаешь,
No
podrás
pedir
Ты
не
можешь
просить.
Un
asunto
de
dos
Дело
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE RAMON GARCIA FLOREZ, ALFREDO MARUGAN RODRIGUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.