Lyrics and translation Paulina Rubio - Me Gustas Tanto
Me Gustas Tanto
Ты мне очень нравишься
Me
gustas
tanto,
mi
amor
Ты
мне
так
нравишься,
моя
любовь
¡Me
gustas
tanto!
Ты
мне
так
нравишься!
Me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься
Que
solo
pienso
en
ti
Что
я
думаю
только
о
тебе
Te
veo
pasando
Я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
Y
no
sé
qué
decir
И
не
знаю,
что
сказать
Me
encantaría
Мне
бы
очень
хотелось
Que
sepas
lo
que
siento
por
ti
Чтобы
ты
знал,
что
я
чувствую
к
тебе
¡Qué
no
daría!
Чего
бы
я
только
не
отдала!
Porque
fueras
sólo
para
mí
Чтобы
ты
был
только
моим
Aún
no
sé
Я
до
сих
пор
не
знаю
Qué
fue
lo
que
me
hechizó
de
ti
Что
такого
меня
в
тебе
приворожило
Nunca
pensé
Я
никогда
не
думала
Que
Cupido
me
iba
a
flechar
así
Что
Купидон
так
меня
поразит
(Una
sóla
vez)
(Только
один
раз)
Estuviste
frente
a
mí
Ты
стоял
передо
мной
(Y
me
enamoré)
(И
я
влюбилась)
En
el
momento
en
que
te
vi
В
тот
момент,
когда
я
увидела
тебя
Es
lo
que
siento
yo
Вот
что
я
чувствую
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Es
algo
químico
Это
что-то
химическое
Que
se
apodera
de
mí
Что
овладевает
мной
¿Será
tu
físico?
Может
быть,
твоя
внешность?
Que
me
hipnotizó
Что
меня
загипнотизировало
Que
no
pueda
decirte
que
me
gustas
tanto
Что
я
не
могу
сказать
тебе,
что
ты
мне
так
нравишься
Me
gustas
tanto,
mi
amor
Ты
мне
так
нравишься,
моя
любовь
¡Me
gustas
tanto!
Ты
мне
так
нравишься!
Me
gustas
tanto,
mi
amor
Ты
мне
так
нравишься,
моя
любовь
¡Me
gustas
tanto!
Ты
мне
так
нравишься!
¡Tanto,
oh,
oh!
Так
сильно,
о,
о!
¡Qué
me
gustas
tanto,
oh,
oh!
Как
же
ты
мне
нравишься,
о,
о!
¡Baby,
qué
me
gustas
tanto,
oh,
oh!
Детка,
как
же
ты
мне
нравишься,
о,
о!
¡Ay,
qué
me
gustas
tanto,
oh,
oh!
Ох,
как
же
ты
мне
нравишься,
о,
о!
Me
gustas
tanto
Ты
мне
так
нравишься
Quiero
ser
para
ti
Я
хочу
быть
для
тебя
Te
veo
bailando
Я
вижу,
как
ты
танцуешь
Te
quiero
frente
a
mí
Я
хочу
тебя
перед
собой
Me
encantaría
Мне
бы
очень
хотелось
Que
sepas
lo
que
siento
por
ti
Чтобы
ты
знал,
что
я
чувствую
к
тебе
Que
tus
besos
fueran
para
mí
Чтобы
твои
поцелуи
были
только
для
меня
Te
gusto
yo
y
también
tú
a
mí
Я
тебе
нравлюсь,
и
ты
тоже
мне
Igual
que
sé
Точно
так
же,
как
я
знаю
Que
tú
estarás
loquito
por
mí
Что
ты
сходишь
по
мне
с
ума
(Una
y
otra
vez)
(Снова
и
снова)
Sigo
pensando
en
ti
Я
продолжаю
думать
о
тебе
(Es
volverte
a
ver)
(Это
снова
увидеть
тебя)
Lo
que
anhelo
yo
sin
fin
То,
чего
я
бесконечно
хочу
Es
lo
que
siento
yo
Вот
что
я
чувствую
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Когда
я
рядом
с
тобой
Es
algo
químico
Это
что-то
химическое
Que
se
apodera
de
mí
Что
овладевает
мной
¿Será
tu
físico?
Может
быть,
твоя
внешность?
Que
me
hipnotizó
Что
меня
загипнотизировало
Que
no
pueda
decirte
que
me
gustas
tanto
Что
я
не
могу
сказать
тебе,
что
ты
мне
так
нравишься
Me
gustas
tanto,
mi
amor
Ты
мне
так
нравишься,
моя
любовь
¡Me
gustas
tanto!
Ты
мне
так
нравишься!
Me
gustas
tanto,
mi
amor
Ты
мне
так
нравишься,
моя
любовь
¡Me
gustas
tanto!
Ты
мне
так
нравишься!
¡Tanto,
oh,
oh!
Так
сильно,
о,
о!
¡Qué
me
gustas
tanto,
oh,
oh!
Как
же
ты
мне
нравишься,
о,
о!
¡Baby,
qué
me
gustas
tanto,
oh,
oh!
Детка,
как
же
ты
мне
нравишься,
о,
о!
¡Ay,
qué
me
gustas
tanto,
oh,
oh!
Ох,
как
же
ты
мне
нравишься,
о,
о!
No
sé
cómo
decirte
Я
не
знаю,
как
тебе
сказать
Que
me
encantas,
que
me
enamoras
Что
ты
очаровываешь
меня,
что
я
влюбляюсь
в
тебя
Como
chocolate
me
derrites
Как
шоколад,
ты
меня
растапливаешь
Pero,
ya
llegó
la
hora
Но,
пришло
время
De
que
te
pegues
a
mí
Чтобы
ты
прижался
ко
мне
Y
terminemos
bailando
И
мы
закончим
танцем
Sudando,
¡oh,
oh,
oh!
Потея,
о,
о,
о!
No
lo
he
podido
decir
Я
не
могла
сказать
этого
Pero
lo
estoy
intentando
Но
я
стараюсь
¡No
sé
lo
que
me
está
pasando!
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит!
Me
gustas
tanto,
mi
amor
Ты
мне
так
нравишься,
моя
любовь
¡Me
gustas
tanto!
Ты
мне
так
нравишься!
Me
gustas
tanto,
mi
amor
Ты
мне
так
нравишься,
моя
любовь
¡Me
gustas
tanto!
Ты
мне
так
нравишься!
¡Tanto,
oh,
oh!
Так
сильно,
о,
о!
¡Qué
me
gustas
tanto,
oh,
oh!
Как
же
ты
мне
нравишься,
о,
о!
¡Baby,
qué
me
gustas
tanto,
oh,
oh!
Детка,
как
же
ты
мне
нравишься,
о,
о!
¡Ay,
qué
me
gustas
tanto,
oh,
oh!
Ох,
как
же
ты
мне
нравишься,
о,
о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Recio, Paulina Rubio
Album
Brava!
date of release
29-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.