Lyrics and translation Paulina Rubio - My Friend, Mi Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friend,
mi
amigo
Мой
друг,
мой
друг.
Yo
quiero
que
tú
siempre
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной.
Mi
cuate,
me
late
Мой
Куате,
он
бьет
меня.
Me
late
el
corazón,
cómo
me
late
Мое
сердце
бьется,
как
оно
бьется.
My
friend,
amigo
Мой
друг,
друг.
Yo
quiero
que
tú
siempre
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной.
Mi
cuate,
me
late
Мой
Куате,
он
бьет
меня.
Yo
quiero
que
tú
siempre
seas
mi
cuate
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
моим
Куате.
My
brother,
mi
pana
Мой
брат,
мой
вельвет.
Yo
quiero
que
tú
hagas
what
you
wanna
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
what
you
wanna
Enrique,
Susana
juntos
de
Sevilla
a
Tijuana
Энрике,
Сусана
вместе
из
Севильи
в
Тихуану
Si
eres
gringa
o
hispana
Если
вы
gringa
или
латиноамериканец
Vete
a
hacer
lo
que
se
te
dé
la
gana
Делай,
что
хочешь.
Con
lana
o
sin
lana
С
шерстью
или
без
шерсти
Tú
sabes
que
tú
eres
numbre
one-na
Ты
знаешь,
что
ты
numbre
one-na
Ah,
ah,
así
ah,
ah
Ах,
Ах,
так
Ах,
Ах
Ah,
ah,
me
gusta
así
Ах,
ах,
мне
это
нравится.
Este
ritmo
que
yo
llevo
puesto
en
el
ombligo
Этот
ритм,
который
я
ношу
в
пупке,
Tú
lo
sientes
en
la
sangre
aunque
estés
dormido
Ты
чувствуешь
это
в
крови,
даже
если
спишь.
Mi
amigo,
mi
amigo
Мой
друг,
мой
друг.
Yo
quiero
que
tú
siempre
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной.
Me
iluminas,
me
castigas
cuando
estoy
contigo
Ты
просветляешь
меня,
наказываешь
меня,
когда
я
с
тобой.
Y
me
abrazas
y
me
abrigas
cuando
tengo
frio
И
ты
обнимаешь
меня
и
согреваешь
меня,
когда
мне
холодно.
Mi
amgio,
mi
abrigo
Мой
амджио,
мое
пальто.
Yo
quiero
que
me
tapes,
amiguito
mío
Я
хочу,
чтобы
ты
прикрыл
меня,
мой
друг.
Aaah
así,
así,
así
Ааах
так,
так,
так.
Tú
y
yo
somos
como
nadie
Ты
и
я,
как
никто
другой.
Nos
queremos
desde
siempre
Мы
любим
друг
друга
вечно.
Y
nunca
nos
parecemos
И
мы
никогда
не
похожи
друг
на
друга.
Porque
somos
diferentes
Потому
что
мы
разные.
Aunque
pase
el
tiempo,
amigo,
no
te
olvido
Даже
если
время
пройдет,
приятель,
я
не
забуду
тебя.
Aunque
pase
el
tiempo,
amigo,
no
te
olvido
Даже
если
время
пройдет,
приятель,
я
не
забуду
тебя.
Aunque
pase
el
tiempo,
amigo,
no
te
olvido
Даже
если
время
пройдет,
приятель,
я
не
забуду
тебя.
No
te
olvido,
my
friend
Я
не
забываю
тебя,
мой
друг.
¿Cómo
dice
la
trompeta?
Как
говорит
труба?
¿Cómo
dice
la
guitarra?
Как
говорит
гитара?
¿Cómo
dice
el
acordeón?
Как
говорит
аккордеон?
¿Y
esa
rica
batucada?
А
эта
богатая
батукада?
Este
ritmo
que
yo
llevo
puesto
en
el
ombligo
Этот
ритм,
который
я
ношу
в
пупке,
Tú
lo
sientes
en
la
sangre
aunque
estés
dormido
Ты
чувствуешь
это
в
крови,
даже
если
спишь.
Mi
amigo,
mi
amigo
Мой
друг,
мой
друг.
Yo
quiero
que
tú
siempre
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной.
Me
iluminas,
me
castigas
cuando
estoy
contigo
Ты
просветляешь
меня,
наказываешь
меня,
когда
я
с
тобой.
Y
me
abrazas
y
me
abrigas
cuando
tengo
frío
И
ты
обнимаешь
меня
и
согреваешь
меня,
когда
мне
холодно.
Mi
amgio,
mi
abrigo
Мой
амджио,
мое
пальто.
Yo
quiero
que
me
tapes,
amiguito
mío
Я
хочу,
чтобы
ты
прикрыл
меня,
мой
друг.
Iré,
iré,
iré,
iré
contigo,
amigo
Я
пойду,
я
пойду,
я
пойду,
я
пойду
с
тобой,
друг.
Donde
calienta
el
sol
Где
греет
солнце
Iré,
iré,
iré,
iré
contigo,
mi
amigo
Я
пойду,
я
пойду,
я
пойду,
я
пойду
с
тобой,
мой
друг.
Sigue
mi
corazón
Следуй
за
моим
сердцем.
IIré,
iré,
iré,
iré
contigo,
amigo
Я
пойду,
я
пойду,
я
пойду,
я
пойду
с
тобой,
друг.
Donde
calienta
el
sol
Где
греет
солнце
Iré,
iré,
iré,
iré
contigo,
mi
amigo
Я
пойду,
я
пойду,
я
пойду,
я
пойду
с
тобой,
мой
друг.
Sigue
mi
corazón
Следуй
за
моим
сердцем.
Este
ritmo
que
yo
llevo
puesto
en
el
ombligo
Этот
ритм,
который
я
ношу
в
пупке,
Tú
lo
sientes
en
la
sagre
aunque
estés
dormido
Ты
чувствуешь
это
в
Сагре,
даже
если
ты
спишь.
Mi
amigo,
mi
amigo
Мой
друг,
мой
друг.
Yo
quiero
que
tú
siempre
estés
conmigo
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной.
Paulatina,
historia,
idea
Постепенно,
история,
идея
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubio Paulina, Levin Wulff Andres Federico, Padron Ileana
Attention! Feel free to leave feedback.