Lyrics and translation Paulina Rubio - Que Estuvieras Aquí
Que Estuvieras Aquí
Чтобы Ты Был Здесь
No
puedo
ni
explicar
cuanto
te
extraño
Я
даже
не
могу
выразить,
как
сильно
скучаю
по
тебе
Como
quisiera
que
estuvieras
a
mi
lado
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
No
te
voy
a
olvidar,
todas
las
cosas
hoy
me
hablan
de
ti
Я
не
забуду
тебя,
сегодня
все
напоминает
мне
о
тебе
No
dejo
de
mirar
ese
teléfono
al
que
solías
llamar
Я
не
могу
перестать
смотреть
на
этот
телефон,
по
которому
ты
обычно
звонил
Siempre
buscando
hacerme
sonreír
Всегда
пытаясь
заставить
меня
улыбнуться
Tu
siempre
tan
orgulloso
de
mí
Ты
всегда
так
гордился
мной
Y
llevo
conmigo
tu
fotografía
И
я
ношу
с
собой
твою
фотографию
Por
volver
a
abrazarte
no
se
qué
daría
Чтобы
снова
обнять
тебя,
я
бы
отдала
все
Solo
quiero
contarte
Я
просто
хочу
рассказать
тебе
Que
cuando
se
despierta
en
las
mañanas
y
me
mira
otra
vez
Когда
он
просыпается
по
утрам
и
снова
смотрит
на
меня
Vuelvo
a
imaginar
si
sus
ojos
serán
como
los
tuyos
algún
día
Я
снова
представляю,
будут
ли
его
глаза
когда-нибудь
похожи
на
твои
Y
cuando
sonríe
y
toma
mi
mano
А
когда
он
улыбается
и
берет
меня
за
руку
Cuando
más
cerca
yo
lo
siento
de
mi
Когда
я
чувствую
его
ближе
к
себе
Solo
puedo
pensar
Я
могу
только
думать
Como
quisiera
que
estuvieras
aquí
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
здесь
Jamás
imagine
que
tú
te
irías
Я
никогда
не
думала,
что
ты
уйдешь
Algo
me
hacía
pensar
que
nos
faltaba
tanto
por
vivir
Что-то
заставляло
меня
думать,
что
нам
еще
так
много
предстоит
пережить
Y
aunque
no
estás,
tu
vives
junto
a
mí
И
хотя
тебя
нет,
ты
живешь
рядом
со
мной
Tu
forma
de
pensar
y
tu
sonrisa
Твой
образ
мысли
и
твоя
улыбка
Y
toda
tu
filosofía
de
vida
И
вся
твоя
жизненная
философия
Forman
parte
de
mí
Являются
частью
меня
Mucho
de
lo
que
soy
hoy
te
lo
debo
a
ti
Многое
из
того,
кем
я
являюсь
сегодня,
я
обязана
тебе
Y
llevo
conmigo
tu
fotografía
И
я
ношу
с
собой
твою
фотографию
Por
volver
a
abrazarte
no
se
qué
daría
Чтобы
снова
обнять
тебя,
я
бы
отдала
все
Solo
quiero
contarte
Я
просто
хочу
рассказать
тебе
Que
cuando
se
despierta
en
las
mañanas
y
me
mira
otra
vez
Когда
он
просыпается
по
утрам
и
снова
смотрит
на
меня
Vuelvo
a
imaginar
si
sus
ojos
serán
como
los
tuyos
algún
día
Я
снова
представляю,
будут
ли
его
глаза
когда-нибудь
похожи
на
твои
Y
cuando
sonríe
y
toma
mi
mano
А
когда
он
улыбается
и
берет
меня
за
руку
Cuando
más
cerca
yo
lo
siento
de
mi
Когда
я
чувствую
его
ближе
к
себе
Solo
puedo
pensar
Я
могу
только
думать
Como
quisiera
que
estuvieras
aquí
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
здесь
Como
quisiera
que
estuvieras
aquí
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
здесь
Solo
quiero
contarte
Я
просто
хочу
рассказать
тебе
Que
cuando
se
despierta
en
las
mañanas
y
me
mira
otra
vez
Когда
он
просыпается
по
утрам
и
снова
смотрит
на
меня
Vuelvo
a
imaginar
si
sus
ojos
serán
como
los
tuyos
algún
día
Я
снова
представляю,
будут
ли
его
глаза
когда-нибудь
похожи
на
твои
Y
cuando
sonríe
y
toma
mi
mano
А
когда
он
улыбается
и
берет
меня
за
руку
Cuando
más
cerca
yo
lo
siento
de
mi
Когда
я
чувствую
его
ближе
к
себе
Solo
puedo
pensar
Я
могу
только
думать
Como
quisiera
que
estuvieras
aquí
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
здесь
Como
quisiera
que
estuvieras
aquí
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
здесь
Como
quisiera
que
estuvieras
aquí
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulina Rubio, Marcela De La Garza
Album
Brava!
date of release
29-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.