Paulina Rubio - Si Supieran - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulina Rubio - Si Supieran




Si Supieran
Если бы они знали
Yo no qué le pasó a mi ex
Я не знаю, что случилось с моим бывшим
Se hizo amigo de mi otro ex
Он подружился с моим другим бывшим
Se juntaron MasterCard y Visa
Соединились MasterCard и Visa
Y eso es lo que me risa
И это то, что меня смешит
Yo no qué le pasó a ese bobo
Я не знаю, что случилось с этим дурачком
Que se junta con el otro bobo
Что он связался с другим дурачком
Muchas amigas en la foto
Много подружек на фото
Pero están durmiendo solos
Но спят они в одиночестве
Si supieran quién está en mi cama
Если бы они знали, кто в моей постели
Cama, cama, cama
Постель, постель, постель
Por saberlo se mueren de ganas
Узнать бы это, они бы умерли от желания
¿Quién está en mi cama?
Кто в моей постели?
Si supieran ellos que eres
Если бы они знали, что это ты
Eres tú, eres
Это ты, это ты
Ya quisieran ellos tu virtud
Они бы хотели твоей доблести
Tu virtud, tu virtud
Твоей доблести, твоей доблести
Hablemos de nosotros dos
Давай поговорим о нас двоих
Qué rico eso que Dios te dio
Как прекрасно то, что Бог дал тебе
No hablemos de aquello
Не будем говорить о том
Queda entre y yo
Что остается между нами
Fue demasiado bello tu boca en mi cuello (Yeah)
Было так прекрасно - твои губы на моей шее (Да)
Cómo me comen tus ojos, yeah
Как меня пожирают твои глаза, да
A también me provoca, yeah
Меня тоже это заводит, да
Y antes que salga el sol dame otro besito de tu boca
И прежде чем взойдет солнце, дай мне еще один поцелуй
Cómo me comen tus ojos, yeah
Как меня пожирают твои глаза, да
A también me provoca, yeah
Меня тоже это заводит, да
Y antes que salga el sol dame otro besito de tu boca
И прежде чем взойдет солнце, дай мне еще один поцелуй
Si supieran quién está mi cama
Если бы они знали, кто в моей постели
Cama, cama, cama
Постель, постель, постель
Por saberlo se mueren de ganas
Узнать бы это, они бы умерли от желания
¿Quién está en mi cama?
Кто в моей постели?
Si supieran ellos que eres
Если бы они знали, что это ты
Eres tú, eres
Это ты, это ты
Ya quisieran ellos tu virtud
Они бы хотели твоей доблести
Tu virtud, tu virtud
Твоей доблести, твоей доблести
Yo no qué le pasó a mi ex
Я не знаю, что случилось с моим бывшим
Se hizo amigo de mi otro ex
Он подружился с моим другим бывшим
Se juntaron MasterCard y Visa
Соединились MasterCard и Visa
Y eso es lo que me risa
И это то, что меня смешит
Yo no qué le pasó a ese bobo
Я не знаю, что случилось с этим дурачком
Que se junta con el otro bobo
Что он связался с другим дурачком
Muchas amigas en la foto
Много подружек на фото
Pero están durmiendo solos
Но спят они в одиночестве
Si supieran quién está en mi cama
Если бы они знали, кто в моей постели
Cama, cama, cama
Постель, постель, постель
Por saberlo se mueren de ganas
Узнать бы это, они бы умерли от желания
¿Quién está en mi cama?
Кто в моей постели?
Si supieran ellos que eres
Если бы они знали, что это ты
Eres tú, eres
Это ты, это ты
Ya quisieran ellos tu virtud
Они бы хотели твоей доблести
Tu virtud, tu virtud
Твоей доблести, твоей доблести
Yo no qué le pasó a mi ex
Я не знаю, что случилось с моим бывшим
Yo no qué le pasó a mi ex
Я не знаю, что случилось с моим бывшим
(¡Ay, qué rico!)
(Ах, как хорошо!)
Yo no qué le pasó a ese bobo
Я не знаю, что случилось с этим дурачком
Que se junta con el otro bobo
Что он связался с другим дурачком
(Yeah, yeah)
(Да, да)





Writer(s): JESUS HERRERA, PAULINA RUBIO, ANTONIO CORTES, OSCAR HERNANDEZ


Attention! Feel free to leave feedback.