Paulina Rubio - Sin Aire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulina Rubio - Sin Aire




me descontrolas
Ты выводишь меня из себя.
me desconciertas
Ты сбиваешь меня с толку.
De pronto sales de la nada y aciertas
Внезапно вы выходите из ниоткуда и попадаете
Y me enredas, si
И ты запутываешь меня, да.
En una red invisible y letal
В невидимой, смертоносной сети.
me hipnotizas
Ты загипнотизируешь меня.
me desconcentras
Ты сбиваешь меня с толку.
Como un guerrero invisible me enfrentas
Как невидимый воин, ты противостоишь мне.
Y me vences, si
И ты победишь меня, если
Con esa boca y su veneno mortal
С этим ртом и его смертельным ядом.
Lo que yo es que muy poco me cuesta
Что я знаю, так это то, что мне очень мало это стоит
Enloquecerme por ti
Сходить с ума из-за тебя.
Un latigazo de pies a cabeza
Хлыст с головы до ног
Que viene, me levanta
Он идет, поднимает меня.
Me hace trizas, me disuelve
Он разрывает меня на части, растворяет меня.
Me golpea y que me deja
Он бьет меня, и он оставляет меня.
Sin aire
Безвоздушный
me dejas sin aire
Ты оставляешь меня без воздуха.
Tu amor, maldito vicio que me gusta
Твоя любовь, проклятый порок, который мне нравится.
Y que no puedo soltarme
И что я не могу отпустить.
Sin aire
Безвоздушный
me dejas sin aire
Ты оставляешь меня без воздуха.
Tu amor, maldito gusto que me arrastra
Твоя любовь, проклятый вкус, который тянет меня.
Y que no puede dejarle
И что он не может оставить его.
me desmoronas
Ты разваливаешь меня.
Como me afectas
Как ты влияешь на меня.
Un roce tuyo y quedo mirando estrellas
Трение твое, и я смотрю на звезды.
Como puedes, si
Как вы можете, если
Desvanecerme de forma natural
Исчезнуть естественным образом.
me hipnotizas
Ты загипнотизируешь меня.
me desconcentras
Ты сбиваешь меня с толку.
Como un guerrero invisible
Как невидимый воин
Me enfrentas
Ты противостоишь мне.
Como vences, si
Как вы побеждаете, если
Con esa boca y su veneno mortal
С этим ртом и его смертельным ядом.
Lo que yo es que muy poco me cuesta
Что я знаю, так это то, что мне очень мало это стоит
Enloquecerme por ti
Сходить с ума из-за тебя.
Un latigazo de pies a cabeza
Хлыст с головы до ног
Que viene, me levanta
Он идет, поднимает меня.
Me hace trizas, me disuelve
Он разрывает меня на части, растворяет меня.
Me golpea que me deja
Это бьет меня, что оставляет меня.
Sin aire
Безвоздушный
me dejas sin aire
Ты оставляешь меня без воздуха.
Tu amor, maldito vicio que me gusta
Твоя любовь, проклятый порок, который мне нравится.
Y que no puedo soltarme
И что я не могу отпустить.
Sin aire
Безвоздушный
me dejas sin aire
Ты оставляешь меня без воздуха.
Tu amor, maldito gusto que me arrastra
Твоя любовь, проклятый вкус, который тянет меня.
Y que no puede dejarle
И что он не может оставить его.
Lo que yo es que muy poco me cuesta
Что я знаю, так это то, что мне очень мало это стоит
Enloquecerme por ti
Сходить с ума из-за тебя.
Un latigazo de pies a cabeza
Хлыст с головы до ног
Que viene, me levanta
Он идет, поднимает меня.
Me hace trizas, me disuelve
Он разрывает меня на части, растворяет меня.
Me golpea que me deja
Это бьет меня, что оставляет меня.
Sin aire
Безвоздушный
me dejas sin aire
Ты оставляешь меня без воздуха.
Tu amor, maldito vicio que me gusta
Твоя любовь, проклятый порок, который мне нравится.
Y que no puedo soltarme
И что я не могу отпустить.
Sin aire
Безвоздушный
me dejas sin aire
Ты оставляешь меня без воздуха.
Tu amor, maldito gusto que me arrastra
Твоя любовь, проклятый вкус, который тянет меня.
Y que no puede dejarle
И что он не может оставить его.
me dejas sin aire
Ты оставляешь меня без воздуха.
Tu amor, maldito vicio que me gusta
Твоя любовь, проклятый порок, который мне нравится.
Y que no puedo soltarme
И что я не могу отпустить.
Sin aire
Безвоздушный
me dejas sin aire
Ты оставляешь меня без воздуха.
Tu amor, maldito gusto que me arrastra
Твоя любовь, проклятый вкус, который тянет меня.
Y que no puede dejarle
И что он не может оставить его.
me dejas sin aire
Ты оставляешь меня без воздуха.
Tu amor, maldito vicio que me gusta
Твоя любовь, проклятый порок, который мне нравится.
Y que no puedo soltarme
И что я не могу отпустить.
Sin aire
Безвоздушный





Writer(s): ESTEFANO


Attention! Feel free to leave feedback.