Lyrics and translation Paulina Rubio - Ya No Me Engañas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Engañas
Ты Меня Больше Не Обманешь
Tengo
mmh,
un
presentimiento
У
меня,
ммм,
предчувствие
Cada
vez
que
vuelves
tarde
de
París
Каждый
раз,
когда
ты
поздно
возвращаешься
из
Парижа
"Mmh,
no
aprendo",
le
digo
al
espejo
"Ммм,
ничему
не
учусь",
- говорю
я
зеркалу
Y
una
lágrima
estropea
mi
carmín
И
слеза
портит
мою
помаду
Y
se
hace
el
silencio
И
наступает
тишина
Yo
finjo
que
duermo
Я
притворяюсь,
что
сплю
Te
acercas
a
mí
Ты
подходишь
ко
мне
Con
la
mirada
congelada
y
ausente
С
застывшим
и
отсутствующим
взглядом
Y
una
palabra
que
me
deja
indiferente
И
словом,
которое
оставляет
меня
равнодушной
Un
gesto
amable
y
un
beso
en
la
frente
Ласковый
жест
и
поцелуй
в
лоб
Que
se
salga
del
guión
Который
выбивается
из
сценария
Sabes
mi
vida
Знаешь,
дорогой
мой,
Que
el
tiempo
pasa
Что
время
идет
Y
ya
no
soy
ninguna
niña
И
я
уже
не
маленькая
девочка
Que
no,
que
no,
que
no
Что
нет,
нет,
нет
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь
Nada,
tu
amor
ya
no
es
nada
Ничего,
твоя
любовь
уже
ничего
не
значит
Nueve
de
cada
diez
partes
es
vapor
Девять
из
десяти
частей
- это
пар
Ya
estoy
cansada
de
ponerme
tan
guapa
Я
устала
так
наряжаться
Para
ver
pasar
las
horas
del
reloj
Чтобы
смотреть,
как
проходят
часы
Ya
no
quiero
tus
cuentos
de
hadas
Я
больше
не
хочу
твоих
сказок
Ni
tu
sombra
alargada
por
la
habitación
Ни
твоей
удлиненной
тени
в
комнате
Con
la
mirada
congelada
y
ausente
С
застывшим
и
отсутствующим
взглядом
Y
una
palabra
que
me
deja
indiferente
И
словом,
которое
оставляет
меня
равнодушной
Un
gesto
amable
y
un
beso
en
la
frente
Ласковый
жест
и
поцелуй
в
лоб
Que
se
salga
del
guión
Который
выбивается
из
сценария
Sabes
mi
vida
Знаешь,
дорогой
мой,
Que
el
tiempo
pasa
Что
время
идет
Y
ya
no
soy
ninguna
niña
И
я
уже
не
маленькая
девочка
Que
no,
que
no,
que
no
Что
нет,
нет,
нет
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь
Oh
oh,
oh
oh
oh,
uh
Ох
ох,
ох
ох
ох,
ух
Con
la
mirada
congelada
y
ausente
С
застывшим
и
отсутствующим
взглядом
Y
una
palabra
que
me
deja
indiferente
И
словом,
которое
оставляет
меня
равнодушной
Un
gesto
amable
y
un
beso
en
la
frente
Ласковый
жест
и
поцелуй
в
лоб
Que
se
salga
del
guión
Который
выбивается
из
сценария
Sabes
mi
vida
Знаешь,
дорогой
мой,
Que
el
tiempo
pasa
Что
время
идет
Y
ya
no
soy
ninguna
niña
И
я
уже
не
маленькая
девочка
Que
no,
que
no,
que
no
Что
нет,
нет,
нет
Ya
no
me
engañas,
no
Ты
меня
больше
не
обманешь,
нет
Ya
no
me
engañas,
no
Ты
меня
больше
не
обманешь,
нет
Ya
no
me
engañas
Ты
меня
больше
не
обманешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): XABIER SAN MARTIN BELDARRAIN
Attention! Feel free to leave feedback.