Lyrics and translation Pauline Croze - Baiser d'adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baiser d'adieu
Прощальный поцелуй
J'avais
déposé
sur
tes
lèvres
endormies
Я
оставила
на
твоих
спящих
губах
Un
baiser
furtif,
un
baiser
léger
Украдкой
поцелуй,
легкий
поцелуй,
Sur
la
table
de
chevet,
sans
un
bruit
На
прикроватной
тумбочке,
без
единого
звука,
Près
d'une
photo,
j'ai
laissé
un
mot.
Рядом
с
фотографией,
я
оставила
записку.
C'est
un
baiser
le
plus
léger
Это
самый
легкий
поцелуй,
C'est
un
Baiser
d'adieu.
Это
прощальный
поцелуй.
Sur
le
mot,
il
y
a
quelques
phrases
simples
В
записке
несколько
простых
фраз,
Pourquoi
je
te
quitte,
comment
je
t'aime
Почему
я
ухожу,
как
я
тебя
люблю.
Sous
la
pluie,
je
marche,
je
ris
toute
seule
Под
дождем
я
иду,
смеюсь
сама
с
собой,
Je
pense
à
ta
jolie
gueule,
à
tes
mots
maladroits.
Думаю
о
твоем
милом
лице,
о
твоих
неуклюжих
словах.
C'est
un
baiser
le
plus
léger
Это
самый
легкий
поцелуй,
C'est
un
Baiser
d'adieu.
Это
прощальный
поцелуй.
C'est
un
baiser
le
plus
léger
Это
самый
легкий
поцелуй,
C'est
un
Baiser
d'adieu.
Это
прощальный
поцелуй.
J'avais
déposé
sur
tes
lèvres
endormies
Я
оставила
на
твоих
спящих
губах
Un
baiser
furtif,
un
baiser
léger
Украдкой
поцелуй,
легкий
поцелуй.
Mais
sitôt
sortie,
Но
как
только
я
вышла,
Le
goût
délicieux
du
Baiser
d'adieu
Волшебный
вкус
прощального
поцелуя
Refuse
de
me
quitter.
Не
хочет
меня
покидать.
Alors
sans
y
penser
je
fais
demi
tour.
Тогда,
не
раздумывая,
я
разворачиваюсь.
C'est
vraiment
ridicule
voilà
que
je
cours
Это
действительно
смешно,
вот
я
бегу
Dans
la
chambre
noire
j'ai
brulé
le
mot
В
темной
комнате
я
сожгла
записку.
Tu
dors
Encore
Ты
еще
спишь.
Je
pose
sur
tes
lèvres
Я
касаюсь
твоих
губ
Un
baiser
le
plus
léger
Самым
легким
поцелуем,
C'est
un
Baiser
d'adieu
Это
прощальный
поцелуй,
C'un
baiser
le
plus
léger
Самый
легкий
поцелуй,
C'est
un
baiser
radieux
Это
лучезарный
поцелуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur H
Attention! Feel free to leave feedback.