Lyrics and translation Pauline Croze - La Rua Madureira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rua Madureira
La Rua Madureira
Non,
je
n'oublierai
jamais
la
baie
de
Rio
No,
I
will
never
forget
the
bay
of
Rio
La
couleur
du
ciel
le
long
du
Corcovado
The
color
of
the
sky
along
Corcovado
La
Rua
Madureira,
la
rue
que
tu
habitais
La
Rua
Madureira,
the
street
you
lived
on
Je
n'oublierai
pas
pourtant
je
n'y
suis
jamais
allée
I
will
not
forget,
yet
I
have
never
been
there
Non,
je
n'oublierai
jamais
ce
jour
de
juillet
No,
I
will
never
forget
that
day
in
July
Où
je
t'ai
connu
où
nous
avons
dû
nous
séparer
Where
I
met
you
where
we
had
to
part
Pour
si
peu
de
temps
et
nous
avons
marché
sous
la
pluie
For
a
little
while
and
we
walked
in
the
rain
Je
parlais
d'amour
et
toi
tu
parlais
de
ton
pays
I
talked
about
love
and
you
talked
about
your
country
Non,
je
n'oublierai
pas
la
douceur
de
ton
corps
No,
I
will
never
forget
the
softness
of
your
body
Dans
le
taxi
qui
nous
conduisait
à
l'aéroport
In
the
taxi
that
took
us
to
the
airport
Tu
t'es
retourné
pour
me
sourire
avant
de
monter
You
turned
around
to
smile
at
me
before
getting
on
Dans
une
caravelle
qui
n'est
jamais
arrivée
In
a
caravel,
which
never
arrived
Non,
je
n'oublierai
jamais
ce
jour
où
j'ai
lu
No,
I
will
never
forget
that
day
that
I
read
Ton
nom
mal
écrit
parmi
tant
d'autres
noms
inconnus
Your
name
misspelled
among
so
many
other
unknown
names
Sur
la
première
page
d'un
journal
brésilien
On
the
front
page
of
a
Brazilian
newspaper
J'essayais
de
lire
et
je
n'y
comprenais
rien
I
tried
to
read
and
I
couldn't
understand
anything
Non,
je
n'oublierai
jamais
la
baie
de
Rio
No,
I
will
never
forget
the
bay
of
Rio
La
couleur
du
ciel
le
long
du
Corcovado
The
color
of
the
sky
along
Corcovado
La
Rua
Madureira,
la
rue
que
tu
habitais
La
Rua
Madureira,
the
street
you
lived
on
Je
n'oublierai
pas
pourtant
je
n'y
suis
jamais
allée
I
will
not
forget,
yet
I
have
never
been
there
Non,
je
n'oublierai
jamais
No,
I
will
never
forget
Non,
je
n'oublierai
jamais
No,
I
will
never
forget
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beretta Diane, Ferrari Agostino Nino
Attention! Feel free to leave feedback.