Lyrics and translation Pauline Croze - Tu es partout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman,
maman
quand
je
te
disais
Мама,
мама,
когда
я
тебе
говорила,
Je
me
sens
à
coté,
à
coté
de
la
plaque
Что
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
Alors,
alors
tu
me
répondais
Тогда,
тогда
ты
мне
отвечала:
Mais
voyons
ma
chérie,
ma
chérie
y
a
pas
d′plaques
«Да
брось
ты,
дорогая,
дорогая,
тарелок
не
существует».
Tu
es
depuis
que
tu
es
partie
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Tu
es
partout
Ты
повсюду.
Tu
es
depuis
que
tu
es
partie
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Tu
es
partout
Ты
повсюду.
J'apprends
cette
leçon
de
la
vie
Я
учу
этот
урок
жизни
Et
je
la
prends
en
beauté,
en
beauté
comme
une
claque
И
принимаю
его
достойно,
достойно,
как
пощечину.
Cette
peine,
cette
peine
fait
tant
de
désordre
Эта
боль,
эта
боль
сеет
такой
беспорядок,
Je
ne
sais
où
la
ranger,
où
là
ranger,
y
a
pas
de
planque
Я
не
знаю,
куда
ее
деть,
куда
ее
спрятать,
нет
укрытия.
Tu
es
depuis
que
tu
es
partie
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Tu
es
partout
Ты
повсюду.
Tu
es
depuis
que
tu
es
partie
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Tu
es
partout
Ты
повсюду.
J′apprends
cette
leçon
de
la
vie
Я
учу
этот
урок
жизни
Et
je
la
prends
en
beauté,
en
beauté
comme
une
claque
И
принимаю
его
достойно,
достойно,
как
пощечину.
Diamant,
tu
continues
de
briller
Алмаз,
ты
продолжаешь
сиять,
De
m'irradier
en
secret,
en
secret
Озарять
меня
тайно,
тайно.
Tu
es
depuis
que
tu
es
partie
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Tu
es
partout
Ты
повсюду.
Tu
es
depuis
que
tu
es
partie
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Tu
es
partout
Ты
повсюду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauline Emmanuelle Croze
Attention! Feel free to leave feedback.