Lyrics and translation Pauline Herr - Selfish
Boy
you
keep
me
Парень,
ты
держишь
меня.
Yeah
you
keep
me
guessing
Да
ты
заставляешь
меня
гадать
And
I
wanna'
address
it
И
я
хочу
обратиться
к
нему.
But
I
freeze
up,
is
it
worth
the
fuss
Но
я
замираю,
стоит
ли
суетиться?
With
you
I'm
easy
(easy)
С
тобой
мне
легко
(легко).
'Cause
I
don't
want
anybody
else
Потому
что
мне
не
нужен
никто
другой,
I
want
you
all
to
myself
я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
I'm
being
selfish
Я
веду
себя
эгоистично.
But
I
can't
help
it,
oh
yeah
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
О
да
No
I
can't
help
it
(I
wish
that
I
controlled
my
heart)
Нет,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
(жаль,
что
я
не
контролирую
свое
сердце).
I'm
being
selfish
(but
you're
just
flowing
through
my
lungs)
Я
веду
себя
эгоистично
(но
ты
просто
струишься
сквозь
мои
легкие).
No
I
can't
help
it
(help
me,
help
me)
Нет,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
(помоги
мне,
помоги
мне).
No
I,
No
I
Нет,
Я,
Нет,
Я
...
(Can't
get
you
out
my)
(Не
могу
вытащить
тебя
из
моей...)
Get
you
out
my
blood
Вытащу
тебя
из
моей
крови
I
can't
get
you
out
my
blood
Я
не
могу
вытащить
тебя
из
своей
крови.
I
can't
get
you
out
my
blood
Я
не
могу
вытащить
тебя
из
своей
крови.
So
I
guess
I'll
just
wait
it
out,
wait
it
out
Так
что,
наверное,
я
просто
пережду,
пережду.
Like
I
always
do,
I
always
Как
и
всегда,
я
всегда
...
Boy
you
keep
me
Парень,
ты
держишь
меня.
Yeah
you
keep
me
guessing
Да
ты
заставляешь
меня
гадать
And
I
wanna'
address
it
И
я
хочу
обратиться
к
нему.
But
I
freeze
up,
is
it
worth
the
fuss
Но
я
замираю,
стоит
ли
суетиться?
With
you
I'm
easy
С
тобой
мне
легко.
'Cause
I
don't
want
anybody
else
Потому
что
мне
не
нужен
никто
другой,
I
want
you
all
to
myself
я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
I'm
being
selfish
Я
веду
себя
эгоистично.
But
I
can't
help
it,
oh
yeah
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
О
да
No
I
can't
help
it
(I
wish
that
I
controlled
my
heart)
Нет,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
(жаль,
что
я
не
контролирую
свое
сердце).
I'm
being
selfish
(but
you're
just
flowing
through
my
lungs)
Я
веду
себя
эгоистично
(но
ты
просто
струишься
сквозь
мои
легкие).
No
I
can't
help
it
(help
me,
help
me)
Нет,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
(помоги
мне,
помоги
мне).
No
I,
No
I
Нет,
Я,
Нет,
Я
...
(Can't
get
you
out
my)
(Не
могу
вытащить
тебя
из
моей...)
Get
you
out
my
blood
Вытащу
тебя
из
моей
крови
I
can't
get
you
out
my
blood
Я
не
могу
вытащить
тебя
из
своей
крови.
I
can't
get
you
out
my
blood
Я
не
могу
вытащить
тебя
из
своей
крови.
So
I
guess
I'll
just
wait
it
out,
wait
it
out
Так
что,
наверное,
я
просто
пережду,
пережду.
Like
I
always
do
Как
и
всегда.
I
wonder
what
you
think
of
when
you
heat
my
name
Интересно,
о
чем
ты
думаешь,
когда
произносишь
мое
имя?
I
wonder
what
you're
dreaming
Интересно,
что
тебе
снится?
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
All
this
back
and
forth
Все
это
взад
и
вперед.
I'm
losing
my
cool
Я
теряю
самообладание
Where
do
you
wanna'
go?
Куда
ты
хочешь
пойти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauline Herr
Attention! Feel free to leave feedback.