Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Missouri Waters
Kalte Wasser des Missouri
My
name
is
Dodge,
but
then
you
know
that
Mein
Name
ist
Dodge,
aber
das
wissen
Sie
ja
It's
written
on
the
chart
there
at
the
foot
end
of
the
bed
Es
steht
auf
dem
Schild
dort
am
Fußende
des
Bettes
They
think
I'm
blind,
I
can't
read
it
Sie
denken,
ich
bin
blind,
ich
kann
es
nicht
lesen
I've
read
it
every
word,
and
every
word
it
says
is
death
Ich
habe
jedes
Wort
gelesen,
und
jedes
Wort
bedeutet
Tod
So,
Confession
- is
that
the
reason
that
you
came
Also,
Beichte
- ist
das
der
Grund,
warum
Sie
gekommen
sind?
Get
it
off
my
chest
before
I
check
out
of
the
game
Es
mir
von
der
Seele
reden,
bevor
ich
aus
dem
Spiel
ausscheide
Since
you
mention
it,
well
there's
thirteen
things
I'll
name
Da
Sie
es
erwähnen,
nun,
da
sind
dreizehn
Dinge,
die
ich
nennen
werde
Thirteen
crosses
high
above
the
cold
Missouri
waters
Dreizehn
Kreuze
hoch
über
den
kalten
Wassern
des
Missouri
August
'Forty-Nine,
north
Montana
August
'49,
Nord-Montana
The
hottest
day
on
record,
the
forest
tinder
dry
Der
heißeste
Tag
seit
Aufzeichnung,
der
Wald
knochentrocken
Lightning
strikes
in
the
mountains
Blitzeinschlag
in
den
Bergen
I
was
crew
chief
at
the
jump
base,
I
prepared
the
boys
to
fly
Ich
war
Crewleiter
am
Sprungstützpunkt,
ich
bereitete
die
Jungs
auf
den
Flug
vor
Pick
the
drop
zone,
C-47
comes
in
low
Die
Absprungzone
auswählen,
die
C-47
kommt
tief
rein
Feel
the
tap
upon
your
leg
that
tells
you
go
Du
spürst
den
Klaps
auf
dein
Bein,
der
dir
sagt
zu
springen
See
the
circle
of
the
fire
down
below
Siehst
den
Kreis
des
Feuers
tief
unten
Fifteen
of
us
dropped
above
the
cold
Missouri
waters
Fünfzehn
von
uns
sprangen
ab
über
den
kalten
Wassern
des
Missouri
Gauged
the
fire,
I'd
seen
bigger
Das
Feuer
eingeschätzt,
ich
hatte
größere
gesehen
So
I
ordered
them
to
sidehill
and
we'd
fight
it
from
below
Also
befahl
ich
ihnen,
am
Hang
entlang
zu
gehen,
und
wir
würden
es
von
unten
bekämpfen
We'd
have
our
backs
to
the
river
Wir
hätten
den
Fluss
im
Rücken
We'd
have
it
licked
by
morning
even
if
we
took
it
slow
Wir
hätten
es
bis
zum
Morgen
im
Griff,
selbst
wenn
wir
es
langsam
angehen
würden
But
the
fire
crowned,
jumped
the
valley
just
ahead
Aber
das
Feuer
krönte,
sprang
über
das
Tal
direkt
vor
uns
There
was
no
way
down,
headed
for
the
ridge
instead
Es
gab
keinen
Weg
hinunter,
stattdessen
zum
Grat
hinauf
Too
big
to
fight
it,
we'd
have
to
fight
that
slope
instead
Zu
groß,
um
es
zu
bekämpfen,
wir
mussten
stattdessen
gegen
den
Hang
ankämpfen
Flames
one
step
behind
above
the
cold
Missouri
waters
Flammen
einen
Schritt
hinter
uns
über
den
kalten
Wassern
des
Missouri
Sky
had
turned
red,
smoke
was
boiling
Der
Himmel
war
rot
geworden,
Rauch
kochte
Two
hundred
yards
to
safety,
death
was
fifty
yards
behind
Zweihundert
Yards
zur
Sicherheit,
der
Tod
war
fünfzig
Yards
hinter
uns
I
don't
know
why
I
just
thought
it
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
einfach
daran
dachte
I
struck
a
match
to
waist
high
grass
running
out
of
time
Ich
zündete
mit
einem
Streichholz
hüfthohes
Gras
an,
die
Zeit
lief
davon
Tried
to
tell
them,
Step
into
this
fire
I
set
Versuchte,
es
ihnen
zu
sagen:
Tretet
in
dieses
Feuer,
das
ich
gelegt
habe
We
can't
make
it,
this
is
the
only
chance
you'll
get
Wir
schaffen
es
nicht,
das
ist
die
einzige
Chance,
die
ihr
habt
But
they
cursed
me,
ran
for
the
rocks
above
instead
Aber
sie
verfluchten
mich,
rannten
stattdessen
zu
den
Felsen
oben
I
lay
face
down
and
prayed
above
the
cold
Missouri
waters
Ich
lag
mit
dem
Gesicht
nach
unten
und
betete
über
den
kalten
Wassern
des
Missouri
And
when
I
rose,
like
the
phoenix
Und
als
ich
mich
erhob,
wie
der
Phönix
In
that
world
reduced
to
ashes
there
were
none
but
two
survived
In
dieser
zu
Asche
reduzierten
Welt
überlebten
nur
zwei
I
stayed
that
night
and
one
day
after
Ich
blieb
diese
Nacht
und
einen
Tag
danach
Carried
bodies
to
the
river,
wonder
how
I
stayed
alive
Trug
Leichen
zum
Fluss,
frage
mich,
wie
ich
am
Leben
blieb
Thirteen
stations
of
the
cross
to
mark
to
their
fall
Dreizehn
Kreuze,
um
die
Stellen
zu
markieren,
wo
sie
fielen
I've
had
my
say,
I'll
confess
to
nothing
more
Ich
habe
gesagt,
was
ich
zu
sagen
habe,
ich
werde
nichts
weiter
gestehen
I'll
join
them
now,
because
they
left
me
long
before
Ich
werde
mich
ihnen
jetzt
anschließen,
denn
sie
haben
mich
schon
lange
vorher
verlassen
Thirteen
crosses
high
above
the
cold
Missouri
waters
Dreizehn
Kreuze
hoch
über
den
kalten
Wassern
des
Missouri
Thirteen
crosses
high
above
the
cold
Missouri
shore
Dreizehn
Kreuze
hoch
über
dem
kalten
Ufer
des
Missouri
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEELAGHAN JAMES PATRICK
Album
Gossamer
date of release
13-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.