Pauline Scanlon - Cold Missouri Waters - translation of the lyrics into German

Cold Missouri Waters - Pauline Scanlontranslation in German




Cold Missouri Waters
Kalte Wasser des Missouri
My name is Dodge, but then you know that
Mein Name ist Dodge, aber das wissen Sie ja
It's written on the chart there at the foot end of the bed
Es steht auf dem Schild dort am Fußende des Bettes
They think I'm blind, I can't read it
Sie denken, ich bin blind, ich kann es nicht lesen
I've read it every word, and every word it says is death
Ich habe jedes Wort gelesen, und jedes Wort bedeutet Tod
So, Confession - is that the reason that you came
Also, Beichte - ist das der Grund, warum Sie gekommen sind?
Get it off my chest before I check out of the game
Es mir von der Seele reden, bevor ich aus dem Spiel ausscheide
Since you mention it, well there's thirteen things I'll name
Da Sie es erwähnen, nun, da sind dreizehn Dinge, die ich nennen werde
Thirteen crosses high above the cold Missouri waters
Dreizehn Kreuze hoch über den kalten Wassern des Missouri
August 'Forty-Nine, north Montana
August '49, Nord-Montana
The hottest day on record, the forest tinder dry
Der heißeste Tag seit Aufzeichnung, der Wald knochentrocken
Lightning strikes in the mountains
Blitzeinschlag in den Bergen
I was crew chief at the jump base, I prepared the boys to fly
Ich war Crewleiter am Sprungstützpunkt, ich bereitete die Jungs auf den Flug vor
Pick the drop zone, C-47 comes in low
Die Absprungzone auswählen, die C-47 kommt tief rein
Feel the tap upon your leg that tells you go
Du spürst den Klaps auf dein Bein, der dir sagt zu springen
See the circle of the fire down below
Siehst den Kreis des Feuers tief unten
Fifteen of us dropped above the cold Missouri waters
Fünfzehn von uns sprangen ab über den kalten Wassern des Missouri
Gauged the fire, I'd seen bigger
Das Feuer eingeschätzt, ich hatte größere gesehen
So I ordered them to sidehill and we'd fight it from below
Also befahl ich ihnen, am Hang entlang zu gehen, und wir würden es von unten bekämpfen
We'd have our backs to the river
Wir hätten den Fluss im Rücken
We'd have it licked by morning even if we took it slow
Wir hätten es bis zum Morgen im Griff, selbst wenn wir es langsam angehen würden
But the fire crowned, jumped the valley just ahead
Aber das Feuer krönte, sprang über das Tal direkt vor uns
There was no way down, headed for the ridge instead
Es gab keinen Weg hinunter, stattdessen zum Grat hinauf
Too big to fight it, we'd have to fight that slope instead
Zu groß, um es zu bekämpfen, wir mussten stattdessen gegen den Hang ankämpfen
Flames one step behind above the cold Missouri waters
Flammen einen Schritt hinter uns über den kalten Wassern des Missouri
Sky had turned red, smoke was boiling
Der Himmel war rot geworden, Rauch kochte
Two hundred yards to safety, death was fifty yards behind
Zweihundert Yards zur Sicherheit, der Tod war fünfzig Yards hinter uns
I don't know why I just thought it
Ich weiß nicht, warum ich einfach daran dachte
I struck a match to waist high grass running out of time
Ich zündete mit einem Streichholz hüfthohes Gras an, die Zeit lief davon
Tried to tell them, Step into this fire I set
Versuchte, es ihnen zu sagen: Tretet in dieses Feuer, das ich gelegt habe
We can't make it, this is the only chance you'll get
Wir schaffen es nicht, das ist die einzige Chance, die ihr habt
But they cursed me, ran for the rocks above instead
Aber sie verfluchten mich, rannten stattdessen zu den Felsen oben
I lay face down and prayed above the cold Missouri waters
Ich lag mit dem Gesicht nach unten und betete über den kalten Wassern des Missouri
And when I rose, like the phoenix
Und als ich mich erhob, wie der Phönix
In that world reduced to ashes there were none but two survived
In dieser zu Asche reduzierten Welt überlebten nur zwei
I stayed that night and one day after
Ich blieb diese Nacht und einen Tag danach
Carried bodies to the river, wonder how I stayed alive
Trug Leichen zum Fluss, frage mich, wie ich am Leben blieb
Thirteen stations of the cross to mark to their fall
Dreizehn Kreuze, um die Stellen zu markieren, wo sie fielen
I've had my say, I'll confess to nothing more
Ich habe gesagt, was ich zu sagen habe, ich werde nichts weiter gestehen
I'll join them now, because they left me long before
Ich werde mich ihnen jetzt anschließen, denn sie haben mich schon lange vorher verlassen
Thirteen crosses high above the cold Missouri waters
Dreizehn Kreuze hoch über den kalten Wassern des Missouri
Thirteen crosses high above the cold Missouri shore
Dreizehn Kreuze hoch über dem kalten Ufer des Missouri





Writer(s): KEELAGHAN JAMES PATRICK


Attention! Feel free to leave feedback.