Pauline - Ce n’était pas mon jour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pauline - Ce n’était pas mon jour




Ce n’était pas mon jour
Это был не мой день
(Pauline Vasseur)
(Полин Вассер)
Ce n'était pas mon jour, je n'avais plus ma place.
Это был не мой день, у меня не было места.
À faire tant de détours, j'avais perdu les traces.
Делая столько обходов, я потеряла следы.
Ce n'était pas mon jour, je faisais tant d'erreurs.
Это был не мой день, я совершала так много ошибок.
Perdue, le souffle court, j'avais la tête ailleurs.
Потерянная, задыхаясь, я была где-то в другом месте.
Et demain... Demain...
И завтра... Завтра...
Ce n'était pas mon jour et je n'avançais pas.
Это был не мой день, и я не двигалась вперед.
J'ai passer mon tour, j'ai perdre la foi.
Мне пришлось пропустить свою очередь, мне пришлось потерять веру.
Ce n'était pas mon jour, ce jour que j'attendais
Это был не мой день, этот день, который я ждала
Pour reprendre le cours du temps qui m'échappait.
Чтобы вернуться к течению времени, которое ускользало от меня.
Et demain... Demain...
И завтра... Завтра...
Ce n'était pas mon jour, je voulais tout changer
Это был не мой день, я хотела все изменить
Mes rêves et mes amours, mes peines et mes regrets.
Мои мечты и мою любовь, мои печали и мои сожаления.
Ce n'était pas mon jour et la nuit est tombée.
Это был не мой день, и ночь опустилась.
Demain, comme toujours, j'aurai tout oublié.
Завтра, как всегда, я все забуду.





Writer(s): Pauline Vasseur


Attention! Feel free to leave feedback.