Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me a Call
Ruf mich an
Give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do,
(wooh,
whenever
you're
gone)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich,
(wooh,
immer
wenn
du
weg
bist)
Give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do
(I
miss
you
babe,
I
really
do,
whenever
you're
gone)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich
(Ich
vermisse
dich,
Schatz,
das
tue
ich
wirklich,
immer
wenn
du
weg
bist)
Just
give
me
a
call
Ruf
mich
einfach
an
I
want
you
baby,
I
need
your
touch
Ich
will
dich,
Baby,
ich
brauche
deine
Berührung
Been
holdning
on
but,
I
can't
let
you
go
nooh
Ich
habe
durchgehalten,
aber
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
nein
You're
a
part
of
me
(But
all
I
do
is
walk
away)
Du
bist
ein
Teil
von
mir
(Aber
alles,
was
ich
tue,
ist
wegzugehen)
I
wanna
tell
you,
how
I
feel
Ich
will
dir
sagen,
wie
ich
fühle
Nothing
can
stop
me,
from
loving
you
Nichts
kann
mich
davon
abhalten,
dich
zu
lieben
It's
all
in
the
things
you
ooh
Es
liegt
alles
an
den
Dingen,
die
du
tust,
ooh
There's
nothing
I
won't
do
to
have
you
next
to
me
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
um
dich
neben
mir
zu
haben
But
all
I
do
is
letting
you
down
(Letting
you
down)
Aber
alles,
was
ich
tue,
ist
dich
zu
enttäuschen
(Dich
zu
enttäuschen)
So
how
in
the
world
can
I
make
you
listen
Also,
wie
um
alles
in
der
Welt
kann
ich
dich
dazu
bringen
zuzuhören
To
me,
and
my
heart
Mir
und
meinem
Herzen
Just
give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
einfach
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do
(wooh,
whenever
you're
gone)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich
(wooh,
immer
wenn
du
weg
bist)
Give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do
(I
miss
you
babe,
I
really
do,
whenever
you're
gone)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich
(Ich
vermisse
dich,
Schatz,
das
tue
ich
wirklich,
immer
wenn
du
weg
bist)
Just
give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
einfach
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do
(wooh,
whenever
you're
gone)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich
(wooh,
immer
wenn
du
weg
bist)
Give
me
a
call
Ruf
mich
an
Everytime
I,
see
you
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
It's
clear
to
me
that,
you're
all
I
need
Ist
mir
klar,
dass
du
alles
bist,
was
ich
brauche
But
still,
I
walk
away
(walk
away,
mmh)
Aber
trotzdem
gehe
ich
weg
(gehe
weg,
mmh)
I
wish
I
knew
how,
to
make
this
change
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
wie
ich
das
ändern
kann
But
is
it
impossible,
am
I
struggling
in
vain
Aber
ist
es
unmöglich,
kämpfe
ich
vergebens
All
these
clouds,
surrounding
me
so
I
can
not
see
All
diese
Wolken
umgeben
mich,
sodass
ich
nicht
sehen
kann
But
still
there's
nothing
I
won't
do
to
have
you
next
to
me
Aber
trotzdem
gibt
es
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
um
dich
neben
mir
zu
haben
But
all
I
do
is
letting
you
down
(Letting
you
down)
Aber
alles,
was
ich
tue,
ist
dich
zu
enttäuschen
(Dich
zu
enttäuschen)
So
how
in
the
world
can
I
make
you
listen
Also,
wie
um
alles
in
der
Welt
kann
ich
dich
dazu
bringen
zuzuhören
To
me,
and
my
heart
Mir
und
meinem
Herzen
Just
give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
einfach
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do
(wooh,
whenever
you're
gone)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich
(wooh,
immer
wenn
du
weg
bist)
Give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do
(I
miss
you
babe,
I
really
do,
whenever
you're
gone)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich
(Ich
vermisse
dich,
Schatz,
das
tue
ich
wirklich,
immer
wenn
du
weg
bist)
Just
give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
einfach
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do
(wooh,
whenever
you're
gone)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich
(wooh,
immer
wenn
du
weg
bist)
Staring
me
down,
there's
no
easy
way
out
Du
starrst
mich
nieder,
es
gibt
keinen
einfachen
Ausweg
Ooh
no,
don't
go
Ooh
nein,
geh
nicht
All
that
I
want
is
for
you
to
call
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
anrufst
I
wanna
try
to
make
it
right
Ich
will
versuchen,
es
wiedergutzumachen
So
please
just
Also
bitte,
einfach
Give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do
(wooh,
whenever
you're
gone)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich
(wooh,
immer
wenn
du
weg
bist)
Give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do
(I
miss
you
babe,
I
really
do,
whenever
you're
gone)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich
(Ich
vermisse
dich,
Schatz,
das
tue
ich
wirklich,
immer
wenn
du
weg
bist)
Just
give
me
a
call,
I
miss
you
Ruf
mich
einfach
an,
ich
vermisse
dich
You
know
I
really
do
(I
really
do,
one
call)
Du
weißt,
das
tue
ich
wirklich
(Das
tue
ich
wirklich,
ein
Anruf)
Just
give
me
a
call
babe
Ruf
mich
einfach
an,
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauline Olofsson, Michel Zitron, Johan Wetterberg
Attention! Feel free to leave feedback.