Pauline - Je vis ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pauline - Je vis ma vie




Je vis ma vie
Я живу своей жизнью
Je vis ma vie sans être sage
Я живу своей жизнью, не будучи паинькой,
Je veux des nuits belles comme le jour
Хочу, чтобы ночи были прекрасны, как день.
Je vis au rythme des mirages
Я живу в ритме миражей,
Je veux un aller sans retour
Хочу уйти без возврата.
Je vis ma vie sans artifice
Я живу своей жизнью без притворства,
Je veux entendre tous les mots
Хочу слышать все слова,
Je vis assumant mes caprices
Я живу, принимая свои капризы,
Je veux dire vrai sans jouer faux
Хочу быть честной, не играя роли.
Refrain:
Припев:
Un jour tu comprendras
Однажды ты поймёшь,
La vie qui est la mienne
Какова моя жизнь,
Ces folies qui ne sont que moi
Эти безумства, которые и есть я.
Un jour tu comprendras
Однажды ты поймёшь,
Que ça en vaut la peine
Что это того стоит,
Alors je te dirai tout bas
Тогда я тихонько тебе скажу:
Je vis ma vie un peu pour toi
Я живу своей жизнью немного для тебя.
Je vis ma vie sans aller vite
Я живу своей жизнью, не торопясь,
Je veux le temps d'avoir mon âge
Хочу успеть прожить свой век,
Je vis sans deviner la suite
Я живу, не загадывая наперед,
Je veux tourner toutes les pages
Хочу перевернуть все страницы.
Je vis ma vie sans faire de bruit
Я живу своей жизнью, не создавая шума,
Je veux tout voir sans être vue
Хочу всё видеть, оставаясь незамеченной,
Je vis avec tellement d'envie
Я живу с таким желанием,
Je veux connaître l'inconnu
Хочу познать неизведанное.
Refrain
Припев
Je vis aussi vraie que je veux
Я живу такой же настоящей, какой хочу быть,
Je veux aussi fort que je vis
Я желаю так же сильно, как живу,
Cherchant les mots qui rendent heureux
Ищу слова, которые делают счастливыми,
Et le regard le plus joli
И самый красивый взгляд.
Je vis ma vie pour qu'elle soit tienne
Я живу своей жизнью, чтобы она стала и твоей,
Je veux tes mots et ton image
Хочу твоих слов и твоего образа,
Je vis ma vie pour que tu viennes
Я живу своей жизнью, чтобы ты пришёл,
Je veux qu'à deux on la partage
Хочу, чтобы мы разделили её на двоих.
Refrain
Припев
Bis
Бис





Writer(s): François Welgryn, Pauline Vasseur, Francois Welgryn


Attention! Feel free to leave feedback.