Lyrics and translation Pauline - Loin de là
Loin de là
Far Away from Here
(Pauline
Vasseur)
(Pauline
Vasseur)
Une
déchirure
au
cœur,
restée
là,
bien
au
chaud
A
heart
ache,
still
here,
all
warm
C'est
une
blessure
au
fond,
cachée
là,
comme
il
faut.
It's
a
hidden
wound
deep
down,
just
as
it
should.
Tu
me
reviens
comme
si
de
rien
n'était
You
come
back
as
if
nothing
had
happened
Me
parler
de
nous,
moi
qui
dormais.
Talking
to
me
about
us,
when
I
was
asleep.
Je
ne
suis
pas
guérie,
loin
de
là,
je
ne
suis
pas
guérie,
loin
de
là.
I'm
not
healed,
far
from
it,
I'm
not
healed,
far
from
it.
C'est
une
rature
entière,
logée
là,
sous
ma
peau.
It's
a
whole
scratch,
lodged
there,
under
my
skin.
Ton
écriture
dessinera
un
mot
de
trop.
Your
handwriting
will
draw
one
too
many
words.
Tu
me
retiens
comme
si
de
rien
n'était
You
hold
me
back
as
if
nothing
had
happened
Mais
pourquoi,
alors,
m'avoir
laissée?
But
why
leave
me
then?
Je
ne
suis
pas
guérie,
loin
de
là,
je
ne
suis
pas
guérie,
loin
de
là.
I'm
not
healed,
far
from
it,
I'm
not
healed,
far
from
it.
Je
ne
suis
pas,
mais
qui
le
saura?
I'm
not,
but
who
will
know?
C'est
ce
jour
que
j'ai
su
qu'on
ne
meurt
que
deux
fois
It's
the
day
I
found
out
we
die
twice
Quand
le
cœur
ne
bat
plus
et
quand
l'autre
s'en
va.
When
the
heart
stops
beating
and
when
the
other
person
leaves.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauline Vasseur
Attention! Feel free to leave feedback.