Lyrics and translation Pauline - Loin de là
Loin de là
Далеко от этого
(Pauline
Vasseur)
(Полин
Вассер)
Une
déchirure
au
cœur,
restée
là,
bien
au
chaud
Разрыв
в
сердце,
оставшийся
здесь,
в
тепле,
C'est
une
blessure
au
fond,
cachée
là,
comme
il
faut.
Это
глубокая
рана,
спрятанная
здесь,
как
и
должно
быть.
Tu
me
reviens
comme
si
de
rien
n'était
Ты
возвращаешься
ко
мне,
как
будто
ничего
не
было,
Me
parler
de
nous,
moi
qui
dormais.
Говорить
о
нас,
пока
я
спала.
Je
ne
suis
pas
guérie,
loin
de
là,
je
ne
suis
pas
guérie,
loin
de
là.
Я
не
исцелилась,
далеко
от
этого,
я
не
исцелилась,
далеко
от
этого.
C'est
une
rature
entière,
logée
là,
sous
ma
peau.
Это
целый
шрам,
поселившийся
здесь,
под
моей
кожей.
Ton
écriture
dessinera
un
mot
de
trop.
Твой
почерк
выведет
лишнее
слово.
Tu
me
retiens
comme
si
de
rien
n'était
Ты
удерживаешь
меня,
как
будто
ничего
не
было,
Mais
pourquoi,
alors,
m'avoir
laissée?
Но
зачем
тогда
ты
меня
оставил?
Je
ne
suis
pas
guérie,
loin
de
là,
je
ne
suis
pas
guérie,
loin
de
là.
Я
не
исцелилась,
далеко
от
этого,
я
не
исцелилась,
далеко
от
этого.
Je
ne
suis
pas,
mais
qui
le
saura?
Я
не
исцелилась,
но
кто
узнает
об
этом?
C'est
ce
jour
que
j'ai
su
qu'on
ne
meurt
que
deux
fois
Именно
в
этот
день
я
поняла,
что
мы
умираем
дважды,
Quand
le
cœur
ne
bat
plus
et
quand
l'autre
s'en
va.
Когда
сердце
перестает
биться,
и
когда
уходит
другой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauline Vasseur
Attention! Feel free to leave feedback.