Lyrics and translation Pauline - Mon côté fragile
Mon côté fragile
Моя хрупкая сторона
Je
ne
veux
pas
tout
donner
en
seul
coup
d'il,
Я
не
хочу
раскрываться
с
первого
взгляда,
Me
dévoiler
à
la
terre
entière,
Показываться
всему
миру,
Au
moindre
regard
inquisiteur,
При
малейшем
любопытном
взгляде,
Je
préfère
me
sauver,
éviter
les
écueils,
Я
предпочитаю
сбежать,
избежать
подводных
камней,
En
préservant
mon
univers,
Сохраняя
свою
вселенную,
Mon
petit
monde
intérieur,
Мой
маленький
внутренний
мир.
Il
ne
faut
pas
croire
tout
ce
qu'on
voit
de
moi,
Не
стоит
верить
всему,
что
ты
видишь
во
мне,
Je
ne
suis
pas
si
fidèle,
Я
не
такая
уж
и
верная,
Y'a
des
humeurs
qui
affleurent
à
deux
pas,
В
двух
шагах
отсюда
расцветают
капризы,
Comme
une
vie
parallèle,
Как
параллельная
жизнь.
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона,
Mon
côté
cristal
et
lunaire,
Моя
хрустальная
и
лунная
сторона,
Les
secrets
que
je
veux
garder,
Секреты,
которые
я
хочу
сохранить,
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона,
Mes
ombres
et
mes
mystères,
Мои
тени
и
мои
тайны,
Les
choses
que
je
veux
protéger,
Вещи,
которые
я
хочу
защитить,
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона.
Je
ne
tiens
pas
à
livrer
toute
mon
âme
en
pâture,
Я
не
хочу
отдавать
всю
свою
душу
на
растерзание,
A
tous
les
donneurs
de
leçons,
Всем
этим
всезнайкам,
Les
partisans
du
moindre
effort,
Сторонникам
наименьшего
сопротивления,
Les
faux
amis,
femmes
et
hommes
de
mauvaise
nature,
Фальшивым
друзьям,
мужчинам
и
женщинам
с
дурным
характером,
Qui
ne
se
posent
aucune
question,
Которые
ни
о
чем
не
спрашивают,
Et
me
prennent
pour
leur
réconfort,
И
принимают
меня
за
свое
утешение.
Il
y
des
larmes
que
je
ne
veux
pas
verser,
Есть
слезы,
которые
я
не
хочу
проливать,
Devant
n'importe
qui,
Перед
кем
попало,
Il
y
a
des
doutes
que
je
ne
veux
pas
laisser,
Есть
сомнения,
которые
я
не
хочу
оставлять,
Aux
oreilles
non
averties,
Глухим
ушам.
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона,
Mon
côté
cristal
et
lunaire,
Моя
хрустальная
и
лунная
сторона,
Les
secrets
que
je
veux
garder,
Секреты,
которые
я
хочу
сохранить,
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона,
Mes
ombres
et
mes
mystères,
Мои
тени
и
мои
тайны,
Les
choses
que
je
veux
protéger,
Вещи,
которые
я
хочу
защитить,
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона.
Cette
face
cachée
de
moi
que
je
garde
en
sommeil,
Эта
моя
скрытая
сторона,
которую
я
храню
в
спячке,
Qui
ne
s'offrira
qu'à
ceux
et
celles,
Которая
откроется
только
тем,
Lisant
sur
le
bout
de
mes
rêves,
Кто
сможет
прочитать
мои
сны.
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона,
Mon
côté
cristal
et
lunaire,
Моя
хрустальная
и
лунная
сторона,
Les
secrets
que
je
veux
garder,
Секреты,
которые
я
хочу
сохранить,
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона,
Mes
ombres
et
mes
mystères,
Мои
тени
и
мои
тайны,
Les
choses
que
je
veux
protéger,
Вещи,
которые
я
хочу
защитить,
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона,
Mon
côté
cristal
et
lunaire,
Моя
хрустальная
и
лунная
сторона,
Les
secrets
que
je
veux
garder,
Секреты,
которые
я
хочу
сохранить,
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона,
Mes
ombres
et
mes
mystères,
Мои
тени
и
мои
тайны,
Les
choses
que
je
veux
protéger,
Вещи,
которые
я
хочу
защитить,
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона,
Mon
Côté
Fragile,
Моя
Хрупкая
Сторона,
Mon
Côté
Fragile.
Моя
Хрупкая
Сторона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Welgryn, Céline Cohen Boulakia, Francois Welgryn, Celine Cohen Boulakia
Attention! Feel free to leave feedback.