Lyrics and translation Pauline - Red Carpet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Carpet
Красная дорожка
(The
red,
the
red,
the
red
carpet
(Красная,
красная,
красная
дорожка
The
red,
the
red,
red
red
carpet
Красная,
красная,
красная,
красная
дорожка
The
red,
the
red,
the
red
carpet
Красная,
красная,
красная
дорожка
The
red,
the
red,
red
red
carpet)
Красная,
красная,
красная,
красная
дорожка)
Listen
to
me
and
what
I
gotta
say
Послушай,
что
я
тебе
скажу,
Cause
I've
packed
my
bags
and
I'm
going
away
Я
собрала
чемоданы
и
уезжаю.
There's
no
time
to
lose,
I
know
where
to
go
Нельзя
терять
ни
минуты,
я
знаю,
куда
идти,
Cause
there's
a
red
carpet
and
it's?
showing
the
way?
Ведь
есть
красная
дорожка,
и
она?
указывает
путь?
There's
no
turning
back,
cause
we've
all
been
here
before
Нет
пути
назад,
ведь
мы
все
уже
были
здесь,
So
stop
and
react
cause
we
have
nothing
to
regret
Так
что
остановись
и
отреагируй,
ведь
нам
не
о
чем
жалеть.
So
here
we
go
Итак,
мы
отправляемся.
If
you
wanna
go
I'll
take
yout
there
Если
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой,
Take
me
as
I
am
or
not
at
all
Принимай
меня
такой,
какая
я
есть,
или
не
принимай
вовсе.
Baby
on
this
ride,
just
let
it
go
Дорогой,
в
этой
поездке
просто
расслабься,
The
red
carpet
guides
our
way
Красная
дорожка
укажет
нам
путь.
So
if
you
wanna
go
I'll
take
you
there
Так
что,
если
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой,
The
red
carpet
guides
our
way
Красная
дорожка
укажет
нам
путь.
My
shoes
are
calling,
they're
already
running
Мои
туфли
зовут
меня,
они
уже
бегут,
Cause
there's
a
reward
at
the
end
of
the
road
Ведь
в
конце
пути
нас
ждет
награда.
I
hear
nor
warning,
the
green
lights
are
blinking
Я
не
слышу
предупреждений,
зеленые
огни
мигают,
My
heart
is
pounding
cause
I
made
the
right
choice
Мое
сердце
бьется
чаще,
ведь
я
сделала
правильный
выбор.
There's
no
turning
back,
cause
we've
all
been
here
before
Нет
пути
назад,
ведь
мы
все
уже
были
здесь,
So
stop
and
react
cause
we
have
nothing
to
regret
Так
что
остановись
и
отреагируй,
ведь
нам
не
о
чем
жалеть.
So
here
we
go
Итак,
мы
отправляемся.
If
you
wanna
go
I'll
take
you
there
Если
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой,
Take
me
as
I
am
or
not
at
all
Принимай
меня
такой,
какая
я
есть,
или
не
принимай
вовсе.
Baby
on
this
ride,
just
let
it
go
Дорогой,
в
этой
поездке
просто
расслабься,
The
red
carpet
guides
our
way
Красная
дорожка
укажет
нам
путь.
So
if
you
wanna
go
I'll
take
you
there
Так
что,
если
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой,
The
red
carpet
guides
our
way
Красная
дорожка
укажет
нам
путь.
Don't
get
annoyed,
don't
get
annoyed
Не
раздражайся,
не
раздражайся,
If
you
wanna
go
I'll
take
you
there
Если
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой,
Take
me
as
I
am
or
not
at
all
Принимай
меня
такой,
какая
я
есть,
или
не
принимай
вовсе.
Baby
on
this
ride,
just
let
it
go
Дорогой,
в
этой
поездке
просто
расслабься,
The
red
carpet
guides
our
way
Красная
дорожка
укажет
нам
путь.
If
you
wanna
go
I'll
take
yout
there
Если
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой,
Take
me
as
I
am
or
not
at
all
Принимай
меня
такой,
какая
я
есть,
или
не
принимай
вовсе.
Baby
on
this
ride,
just
let
it
go
Дорогой,
в
этой
поездке
просто
расслабься,
The
red
carpet
guides
our
way
Красная
дорожка
укажет
нам
путь.
The
red
carpet
guides
our
way!
Красная
дорожка
укажет
нам
путь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauline Olofsson, Michel Zitron, Johan Wetterberg
Attention! Feel free to leave feedback.