Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Todo o Amor Que Houver Nessa Vida
All the Love There'll Be In This Life
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        quero 
                                            a 
                                        sorte 
                                        de 
                                        um 
                                        amor 
                                        tranquilo 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        the 
                                        luck 
                                        of 
                                            a 
                                        peaceful 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        sabor 
                                        de 
                                        fruta 
                                        mordida 
                            
                                        With 
                                        the 
                                        taste 
                                        of 
                                            a 
                                        bitten 
                                        fruit 
                            
                         
                        
                            
                                        Nós 
                                        na 
                                        batida, 
                                        no 
                                        embalo 
                                        da 
                                        rede 
                            
                                        We 
                                        in 
                                        the 
                                        beat, 
                                        in 
                                        the 
                                        swing 
                                        of 
                                        the 
                                        hammock 
                            
                         
                        
                            
                                        Matando 
                                            a 
                                        sede 
                                        na 
                                        saliva 
                            
                                        Killing 
                                        the 
                                        thirst 
                                        in 
                                        saliva 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ser 
                                        teu 
                                        pão, 
                                        ser 
                                        tua 
                                        comida 
                            
                                        To 
                                        be 
                                        your 
                                        bread, 
                                        to 
                                        be 
                                        your 
                                        food 
                            
                         
                        
                            
                                        Todo 
                                            o 
                                        amor 
                                        que 
                                        houver 
                                        nessa 
                                        vida 
                            
                                        All 
                                        the 
                                        love 
                                        there'll 
                                        be 
                                        in 
                                        this 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        algum 
                                        trocado 
                                        pra 
                                        dar 
                                        garantia 
                            
                                        And 
                                        some 
                                        spare 
                                        change 
                                        to 
                                        give 
                                            a 
                                        guarantee 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                            E 
                                        ser 
                                        artista 
                                        no 
                                        nosso 
                                        convívio 
                            
                                        And 
                                        to 
                                        be 
                                        an 
                                        artist 
                                        in 
                                        our 
                                        everyday 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                        Pelo 
                                        inferno 
                                            e 
                                        céu 
                                        de 
                                        todo 
                                        dia 
                            
                                        Through 
                                        the 
                                        hell 
                                        and 
                                        heaven 
                                        of 
                                        every 
                                        day 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        poesia 
                                        que 
                                            a 
                                        gente 
                                        não 
                                        vive 
                            
                                        For 
                                        the 
                                        poetry 
                                        that 
                                        we 
                                        don't 
                                        live 
                            
                         
                        
                            
                                        Transformar 
                                            o 
                                        tédio 
                                        em 
                                        melodia 
                            
                                        To 
                                        transform 
                                        boredom 
                                        into 
                                        melody 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ser 
                                        teu 
                                        pão, 
                                        ser 
                                        tua 
                                        comida 
                            
                                        To 
                                        be 
                                        your 
                                        bread, 
                                        to 
                                        be 
                                        your 
                                        food 
                            
                         
                        
                            
                                        Todo 
                                            o 
                                        amor 
                                        que 
                                        houver 
                                        nessa 
                                        vida 
                            
                                        All 
                                        the 
                                        love 
                                        there'll 
                                        be 
                                        in 
                                        this 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        algum 
                                        veneno 
                                        antimonotonia 
                            
                                        And 
                                        some 
                                        poison 
                                        as 
                                        an 
                                        antidote 
                                        to 
                                        monotony 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        se 
                                        eu 
                                        achar 
                                            a 
                                        tua 
                                        fonte 
                                        escondida 
                            
                                        And 
                                        if 
                                            I 
                                        find 
                                        your 
                                        hidden 
                                        source 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        alcanço 
                                        em 
                                        cheio 
                                            o 
                                        mel 
                                            e 
                                            a 
                                        ferida 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        full 
                                        force, 
                                        I'll 
                                        reach 
                                        out 
                                        to 
                                        your 
                                        honey 
                                        and 
                                        your 
                                        wound 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        corpo 
                                        inteiro 
                                        feito 
                                        um 
                                        furacão 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        whole 
                                        body 
                                        like 
                                            a 
                                        hurricane 
                            
                         
                        
                            
                                        Boca, 
                                        nuca, 
                                        mão 
                                            e 
                                            a 
                                        tua 
                                        mente, 
                                        não 
                            
                                        Mouth, 
                                        neck, 
                                        hand, 
                                        but 
                                        not 
                                        your 
                                        mind 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ser 
                                        teu 
                                        pão, 
                                        ser 
                                        tua 
                                        comida 
                            
                                        To 
                                        be 
                                        your 
                                        bread, 
                                        to 
                                        be 
                                        your 
                                        food 
                            
                         
                        
                            
                                        Todo 
                                            o 
                                        amor 
                                        que 
                                        houver 
                                        nessa 
                                        vida 
                            
                                        All 
                                        the 
                                        love 
                                        there'll 
                                        be 
                                        in 
                                        this 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        algum 
                                        remédio 
                                        que 
                                        me 
                                        dê 
                                        alegria 
                            
                                        And 
                                        some 
                                        medicine 
                                        that 
                                        can 
                                        give 
                                        me 
                                        joy 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        me 
                                        dê 
                                        alegria 
                            
                                        That 
                                        can 
                                        give 
                                        me 
                                        joy 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Frejat Roberto, Araujo Neto Agenor De Miranda
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.