Paulinho Moska feat. Kevin Johansen - A Idade do Céu (La Edad del Cielo) (feat. Kevin Johansen) - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulinho Moska feat. Kevin Johansen - A Idade do Céu (La Edad del Cielo) (feat. Kevin Johansen) - Ao Vivo




A Idade do Céu (La Edad del Cielo) (feat. Kevin Johansen) - Ao Vivo
Возраст неба (La Edad del Cielo) (feat. Kevin Johansen) - Живая запись
Não somos mais que uma gota de luz
Мы всего лишь капля света,
Uma estrela que cai
Падающая звезда,
Uma fagulha tão na idade do céu
Искра одинокая в возрасте неба.
Não somos o, o que queríamos ser
Мы не те, кем хотели бы быть,
Somos um breve pulsar
Мы лишь краткий пульс
Em um silêncio antigo com a idade do céu
В древней тишине, сопоставимой с возрастом неба.
Calma, tudo está em calma
Тише, всё спокойно,
Deixe que o beijo dure, deixe que o tempo cure
Пусть поцелуй длится, пусть время лечит,
Deixe que a alma
Пусть душа
Tenha a mesma idade que a idade do céu
Будет того же возраста, что и возраст неба.
No somos más
Мы не больше,
Que un puñado de mar, una broma de Dios
Чем горсть моря, шутка Бога,
Un capricho del sol, del jardín del cielo
Каприз солнца, из сада небесного.
No damos pie
Мы не оставляем следа
Entre tanto tic tac, entre tanto Big-Bang
Среди всего этого тиканья, среди всех этих Больших взрывов,
Somos un grano de sal en el mar del cielo
Мы песчинка соли в море небесном.
Calma, todo está en calma
Тише, всё спокойно,
Deja que el beso dure, deja que el tiempo cure
Пусть поцелуй длится, пусть время лечит,
Deja que el alma
Пусть душа
Tenga la misma edad que la edad del cielo
Будет того же возраста, что и возраст неба.
A mesma idade que a idade do céu
Того же возраста, что и возраст неба.
Calma, tudo está em calma
Тише, всё спокойно,
Deixe que o beijo dure, deixe que o tempo cure
Пусть поцелуй длится, пусть время лечит,
Deixe que a alma
Пусть душа
Tenha a mesma idade que a idade do céu
Будет того же возраста, что и возраст неба.
La misma edad que la edad del cielo
Того же возраста, что и возраст неба.
Calma, todo está en calma
Тише, всё спокойно,
Deja que el beso dure, deja que el tiempo cure
Пусть поцелуй длится, пусть время лечит,
Deja que el alma
Пусть душа
Tenga la misma edad que la edad del cielo
Будет того же возраста, что и возраст неба.
A mesma idade que a idade do céu
Того же возраста, что и возраст неба.
Calma
Тише.





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada, Paulo Correa De Arauj


Attention! Feel free to leave feedback.