Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Pra Colher No Jardim
Nichts Zu Ernten Im Garten
Sempre
ouço
tuas
pegadas
Ich
höre
immer
deine
Schritte
Mas
não
enxergo
nada
caminhando
pra
mim
Aber
ich
sehe
nichts
auf
mich
zukommen
A
minha
audição
tá
cansada
Mein
Gehör
ist
müde
Ou
será
que
eu
estou
é
com
a
visão
ruim?
Oder
ist
es
vielleicht
mein
schlechtes
Sehen?
Pois
tudo
tá
confuso
e
vazio
Denn
alles
ist
verwirrend
und
leer
Meu
terreno
baldio
tá
crescendo
no
fim
Mein
Brachland
wächst
am
Ende
Eu
não
encontro
nenhum
desvio
Ich
finde
keinen
Ausweg
Pra
livrar
meu
navio
desse
grande
motim
Um
mein
Schiff
von
diesem
Aufruhr
zu
befreien
Nada
pra
colher
no
jardim
Nichts
zu
ernten
im
Garten
Nada
que
me
faça
feliz
Nichts,
was
mich
glücklich
macht
Ninguém
consegue
seguir
assim
Niemand
kann
so
weitergehen
Essa
não
é
a
vida
que
eu
sempre
quis
Das
ist
nicht
das
Leben,
das
ich
immer
wollte
Nada
pra
colher
no
jardim
Nichts
zu
ernten
im
Garten
Nada
que
me
faça
feliz
Nichts,
was
mich
glücklich
macht
Ninguém
consegue
seguir
assim
Niemand
kann
so
weitergehen
Essa
não
é
a
vida
que
eu
sempre
quis
Das
ist
nicht
das
Leben,
das
ich
immer
wollte
Eu
luto
contra
a
minha
preguiça
Ich
kämpfe
gegen
meine
Trägheit
Essa
areia
movediça
que
não
me
deixa
partir
Dieser
Treibsand,
der
mich
nicht
loslässt
Eu
quero
ir
atrás
da
minha
cobiça
Ich
will
meiner
Gier
folgen
Mas
o
fedor
da
carniça
as
vezes
me
faz
desistir
Doch
der
Gestank
des
Aases
macht
mich
mutlos
Eu
particularmente
duvido
Ich
persönlich
bezweifle
Que
um
amor
destruído
possa
se
restaurar
Dass
eine
zerstörte
Liebe
sich
erholen
kann
A
não
ser
que
ele
não
tenha
sido
Es
sei
denn,
sie
wurde
nicht
komplett
Inteiramente
consumido
por
quem
acredita
Von
denen,
die
glauben,
aufgezehrt
Nada
pra
colher
no
jardim
Nichts
zu
ernten
im
Garten
Nada
que
me
faça
feliz
Nichts,
was
mich
glücklich
macht
Ninguém
consegue
seguir
assim
Niemand
kann
so
weitergehen
Essa
não
é
a
vida
que
eu
sempre
quis
Das
ist
nicht
das
Leben,
das
ich
immer
wollte
Nada
pra
colher
no
jardim
Nichts
zu
ernten
im
Garten
Nada
que
me
faça
feliz
Nichts,
was
mich
glücklich
macht
Ninguém
consegue
seguir
assim
Niemand
kann
so
weitergehen
Essa
não
é
a
vida
que
eu
sempre
quis
Das
ist
nicht
das
Leben,
das
ich
immer
wollte
Eu
sempre
quis,
yeah
Ich
wollte
es
immer,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Correa De Araujo
Album
Nova Bis
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.