Paulinho Moska - Nada Pra Colher No Jardim - translation of the lyrics into German

Nada Pra Colher No Jardim - Paulinho Moskatranslation in German




Nada Pra Colher No Jardim
Nichts Zu Ernten Im Garten
Sempre ouço tuas pegadas
Ich höre immer deine Schritte
Mas não enxergo nada caminhando pra mim
Aber ich sehe nichts auf mich zukommen
A minha audição cansada
Mein Gehör ist müde
Ou será que eu estou é com a visão ruim?
Oder ist es vielleicht mein schlechtes Sehen?
Pois tudo confuso e vazio
Denn alles ist verwirrend und leer
Meu terreno baldio crescendo no fim
Mein Brachland wächst am Ende
Eu não encontro nenhum desvio
Ich finde keinen Ausweg
Pra livrar meu navio desse grande motim
Um mein Schiff von diesem Aufruhr zu befreien
Nada pra colher no jardim
Nichts zu ernten im Garten
Nada que me faça feliz
Nichts, was mich glücklich macht
Ninguém consegue seguir assim
Niemand kann so weitergehen
Essa não é a vida que eu sempre quis
Das ist nicht das Leben, das ich immer wollte
Nada pra colher no jardim
Nichts zu ernten im Garten
Nada que me faça feliz
Nichts, was mich glücklich macht
Ninguém consegue seguir assim
Niemand kann so weitergehen
Essa não é a vida que eu sempre quis
Das ist nicht das Leben, das ich immer wollte
Eu luto contra a minha preguiça
Ich kämpfe gegen meine Trägheit
Essa areia movediça que não me deixa partir
Dieser Treibsand, der mich nicht loslässt
Eu quero ir atrás da minha cobiça
Ich will meiner Gier folgen
Mas o fedor da carniça as vezes me faz desistir
Doch der Gestank des Aases macht mich mutlos
Eu particularmente duvido
Ich persönlich bezweifle
Que um amor destruído possa se restaurar
Dass eine zerstörte Liebe sich erholen kann
A não ser que ele não tenha sido
Es sei denn, sie wurde nicht komplett
Inteiramente consumido por quem acredita
Von denen, die glauben, aufgezehrt
Nada pra colher no jardim
Nichts zu ernten im Garten
Nada que me faça feliz
Nichts, was mich glücklich macht
Ninguém consegue seguir assim
Niemand kann so weitergehen
Essa não é a vida que eu sempre quis
Das ist nicht das Leben, das ich immer wollte
Nada pra colher no jardim
Nichts zu ernten im Garten
Nada que me faça feliz
Nichts, was mich glücklich macht
Ninguém consegue seguir assim
Niemand kann so weitergehen
Essa não é a vida que eu sempre quis
Das ist nicht das Leben, das ich immer wollte
Yeah!
Yeah!
Eu sempre quis, yeah
Ich wollte es immer, yeah
Yeah, yeah, yeah...
Yeah, yeah, yeah...





Writer(s): Paulo Correa De Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.