Lyrics and translation Paulinho Moska - O Último Dia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Último Dia - Ao Vivo
Последний день - вживую
O
que
você
faria
se
só
te
restasse
um
dia?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
остался
всего
один
день?
Se
o
mundo
fosse
acabar
Если
бы
мир
должен
был
погибнуть,
Me
diz,
o
que
você
faria?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
Ia
manter
sua
agenda
Продолжала
бы
заниматься
своими
делами,
De
almoço,
hora,
apatia?
Обед,
встречи,
апатия?
Ou
esperar
os
seus
amigos
Или
ждала
бы
своих
друзей
Na
sua
sala
vazia?
В
своей
пустой
квартире?
O
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
остался
только
этот
день?
Se
o
mundo
fosse
acabar
Если
бы
мир
должен
был
погибнуть,
Me
diz,
o
que
você
faria?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
Corria
pra
um
shopping
center
Побежала
бы
в
торговый
центр
Ou
para
uma
academia?
Или
в
спортзал?
Pra
se
esquecer
que
não
dá
tempo
Чтобы
забыть,
что
нет
времени
Pro
tempo
que
já
se
perdia?
На
время,
которое
уже
потеряно?
O
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
остался
только
этот
день?
E
se
o
mundo
fosse
acabar
И
если
бы
мир
должен
был
погибнуть,
Me
diz,
o
que
você
faria?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
Andava
pelado
na
chuva?
Гуляла
бы
голой
под
дождем?
Corria
no
meio
da
rua?
Бегала
бы
посреди
улицы?
Entrava
de
roupa
no
mar?
Заходила
бы
в
море
в
одежде?
Trepava
sem
camisinha?
Занималась
бы
любовью
без
предохранения?
O
que
você
faria,
hein?
Что
бы
ты
сделала,
а?
O
que
você
faria?
Что
бы
ты
сделала?
Abria
a
porta
do
hospício?
Открыла
бы
двери
психбольницы?
Trancava
a
da
delegacia?
Закрыла
бы
двери
полицейского
участка?
Dinamitava
o
meu
carro?
Взорвала
бы
мою
машину?
Parava
o
tráfego
e
ria?
Остановила
бы
движение
и
смеялась?
O
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
остался
только
этот
день?
Se
o
mundo
fosse
acabar
Если
бы
мир
должен
был
погибнуть,
Me
diz,
o
que
você
faria?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
O
que
você
faria
se
só
te
restasse
esse
dia?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
у
тебя
остался
только
этот
день?
E
se
o
mundo
fosse
acabar
И
если
бы
мир
должен
был
погибнуть,
Me
diz,
o
que
você
faria?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
Me
diz,
o
que
você
faria?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
Me
diz
o
que
você
faria?
Скажи
мне,
что
бы
ты
сделала?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Correa De Araujo, Bily Brandao
Attention! Feel free to leave feedback.