Paulinho Moska - Pela Milésima Vez - translation of the lyrics into German

Pela Milésima Vez - Paulinho Moskatranslation in German




Pela Milésima Vez
Zum tausendsten Mal
Você não faz ideia da dor
Du hast keine Ahnung von dem Schmerz
Que eu senti, "cê" não tem noção
Den ich fühlte, du weißt es nicht
Do que eu passei quando você passou
Was ich durchmachte, als du vorbeizogst
Como um trator pelo meu coração
Wie ein Bulldozer durch mein Herz
A te entreter foi que me dediquei
Ich widmete mich, dich zu unterhalten
A te tratar com e adoração
Behandelte dich mit Glauben und Verehrung
Eu do seu lado me sentia um rei
An deiner Seite fühlte ich mich wie ein König
E agora estou mais nu do que Adão
Und jetzt bin ich nackter als Adam
Fiz de você Rainha de Sabá
Ich machte dich zur Königin von Saba
Por não saber que o amor é ilusão
Weil ich nicht wusste, dass Liebe Illusion ist
Você luzia como um avatar
Du strahltest wie ein Avatar
E eu sem sol, fiquei na solidão
Und ich, sonnenlos, blieb in Einsamkeit
Por que você não liga? passa das três
Warum rufst du nicht an? Es ist schon nach drei
Por que você me faz o que sempre me fez?
Warum tust du mir an, was du immer tust?
Se eu sobreviver mais uma noite, um mês
Wenn ich noch eine Nacht, einen Monat überlebe
Juro não mais amar pela milésima vez
Schwöre ich, nicht mehr zum tausendsten Mal zu lieben
Pela milésima vez, pela milésima vez
Zum tausendsten Mal, zum tausendsten Mal
Pela milésima vez
Zum tausendsten Mal
Você não faz ideia da dor
Du hast keine Ahnung von dem Schmerz
Nem imagina quanta escuridão
Weißt nicht, wie viel Dunkelheit
O breu da noite, o triste amargor
Die Schwärze der Nacht, die bittere Trauer
Amargurando a minha canção
Die Bitterkeit in meinem Lied
Não vou chorar como um compositor
Ich werde nicht weinen wie ein Komponist
Vou me erguer como a ponte que cai
Ich werde aufstehen wie eine fallende Brücke
E vou sorrir e vou regar a flor
Und ich werde lächeln und die Blume gießen
E vai florir um novo sol, ah vai
Und eine neue Sonne wird blühen, oh ja
Fiz de você a minha imperatriz
Ich machte dich zu meiner Kaiserin
Que atravessou todo meu carnaval
Die durch meinen ganzen Karneval ging
Você passou, você me fez feliz
Du kamst vorbei, du machtest mich glücklich
Eu por um triz, agora passo mal
Ich, um Haaresbreite, jetzt geht's mir schlecht
Mas por que você não liga? passa das três
Aber warum rufst du nicht an? Es ist schon nach drei
Por que você me faz o que sempre me fez?
Warum tust du mir an, was du immer tust?
Se eu sobreviver mais uma noite, um mês
Wenn ich noch eine Nacht, einen Monat überlebe
Juro não mais amar pela milésima vez
Schwöre ich, nicht mehr zum tausendsten Mal zu lieben
Pela milésima vez, pela milésima vez
Zum tausendsten Mal, zum tausendsten Mal
Pela milésima vez
Zum tausendsten Mal
Pela milésima vez, pela milésima vez
Zum tausendsten Mal, zum tausendsten Mal
Pela milésima vez, pela milésima vez
Zum tausendsten Mal, zum tausendsten Mal





Writer(s): Paulo Correa De Araujo, Zeca Baleiro


Attention! Feel free to leave feedback.