Lyrics and translation Paulinho da Viola - Dividas
Descendo
ladeira
abaixo
Going
down
the
slope
Uma
grande
correria
A
rush
Só
pra
ver
se
não
perdia
Just
to
see
if
I
don't
lose
A
primeira
condução
The
first
ride
Esqueceu
de
resgatar
Forgot
to
withdraw
Uma
grana
que
devia
A
loot
that
he
owed
A
um
tal
de
Oliveira,
marido
da
Conceição
To
such
an
Oliveira,
husband
to
Conceição
Que
pela
mulher
pressionado
Who
pressured
by
his
wife
Foi
receber
o
dinheiro
Went
to
get
the
money
Só
encontrando
a
inocência
Just
found
innocence
Deu
início
a
discussão
Started
a
discussion
Disse
tudo
que
devia
Said
everything
he
had
to
Sem
medir
as
consequências
Without
measuring
the
consequences
Num
bate
boca
danado
In
a
mad
fight
Diante
do
barracão
In
front
of
the
shack
Quando
ele
voltou
depois
das
seis,
se
aborreceu
When
he
came
back
after
six,
he
got
upset
Sabendo
do
"aperto"
que
a
mulher
atravessou
Knowing
the
"tight
spot"
his
wife
went
through
E
muito
magoado,
saiu
sem
dizer
nada
And
very
hurt,
left
without
saying
anything
Achando
que
Oliveira,
esquecera
da
amizade
Thinking
that
Oliveira,
had
forgotten
the
friendship
E
a
tudo
a
bem
dizer,
por
uma
nota
de
dez
And
to
calmly
say,
for
a
ten
buck
note
Que
o
outro
bem
podia
dispensar
That
the
other
could
well
do
without
Mas
era
fim
de
mês,
e
na
quitando
do
Garcês
But
it
was
the
end
of
the
month,
and
on
payday
at
Garcês
O
Oliveira,
precisava
se
explicar
Oliveira,
needed
to
explain
himself
E
foi
assim,
que
a
demanda
começou
And
that's
how,
the
argument
began
Não
aceitaram,
argumentos
de
ninguém
They
didn't
accept,
arguments
from
anyone
Naquela
noite,
todo
morro
lamentou
That
night,
the
whole
hill
regretted
Eu
era
menino,
mas
me
lembro
muito
bem.
I
was
a
kid,
but
I
remember
very
well.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faria Paulo Cesar Baptista De, Medeiros Elton
Attention! Feel free to leave feedback.