Paulinho da Viola - Pressentimento - translation of the lyrics into German

Pressentimento - Paulinho da Violatranslation in German




Pressentimento
Vorahnung
Nosso amor não dura nada
Unsere Liebe dauert nicht lange
Mas de dar um poema
Aber sie wird ein Gedicht ergeben
Que transformarei num samba
Das ich in einen Samba verwandeln werde
Quando a gente se deixar
Wenn wir uns trennen
Quando a gente se deixar
Wenn wir uns trennen
Nosso amor não dura nada
Unsere Liebe dauert nicht lange
Mas de dar um poema
Aber sie wird ein Gedicht ergeben
Que transformarei num samba
Das ich in einen Samba verwandeln werde
Quando a gente se deixar
Wenn wir uns trennen
Quando a gente se deixar
Wenn wir uns trennen
Nosso amor foi condenado
Unsere Liebe war verurteilt
A breve amor nada mais
Zu kurzer Liebe, nichts weiter
Eu tive um pressentimento
Ich hatte eine Vorahnung
No nosso último beijo
Bei unserem letzten Kuss
Por isso faço um poema
Deshalb mache ich ein Gedicht
Antes dele se acabar
Bevor sie zu Ende geht
E ponho uma melodia
Und lege eine Melodie darauf
Transformo em samba vulgar
Verwandle es in einen einfachen Samba
Minha dor e meu lamento
Mein Schmerz und meine Klage
Papel que solto no ar
Papier, das ich in die Luft werfe
Ai amor que sofrimento
Oh Liebe, welch ein Leiden
Ver meu sonho se acabar
Meinen Traum enden zu sehen
Nosso amor foi condenado
Unsere Liebe war verurteilt
A breve amor nada mais
Zu kurzer Liebe, nichts weiter
Eu tive um pressentimento
Ich hatte eine Vorahnung
No nosso último beijo
Bei unserem letzten Kuss
Por isso faço um poema
Deshalb mache ich ein Gedicht
Antes dele se acabar
Bevor sie zu Ende geht
E ponho uma melodia
Und lege eine Melodie darauf
Transformo em samba vulgar
Verwandle es in einen einfachen Samba
Minha dor e meu lamento
Mein Schmerz und meine Klage
Papel que solto no ar
Papier, das ich in die Luft werfe
Ai amor que sofrimento
Oh Liebe, welch ein Leiden
Ver meu sonho se acabar
Meinen Traum enden zu sehen





Writer(s): Paulinho Da Viola


Attention! Feel free to leave feedback.