Paulinho da Viola - Recomeçar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulinho da Viola - Recomeçar




Recomeçar
Начать сначала
Recomeçar
Начать сначала
Do que restou de uma paixão
С того, что осталось от любви нашей,
Voltar de novo à mesma dor sem razão
Вернуться снова к той же боли без причины,
Guardar no peito a mágoa sem reclamar
Хранить в груди обиду, не ропща,
Acreditar no Sol da nova manhã
Поверить в солнце нового утра,
Dizer adeus e renunciar
Сказать "прощай" и отречься,
Vestir a capa de cobrir solidão
Надеть плащ, чтоб скрыть одиночество,
Para poder chorar
Чтобы иметь возможность плакать.
Somente o tempo faz a gente lembrar
Лишь время заставляет нас вспомнить
O sofrimento que não quis perdoar
Страданье, которое не захотел простить,
E todo o mal reprimido
И всё зло, что подавлено,
Pode, afinal, nos deixar
Может, в конце концов, нас покинуть.
A vida tem seu renascer de uma dor
Жизнь возрождается из боли,
Toda ferida um, dia tem que fechar
Любая рана однажды должна затянуться,
E quem secou esse pranto
И тот, кто высушил эти слёзы,
Pode novamente amar, recomeçar
Может снова любить, начать сначала.
Recomeçar
Начать сначала
Do que restou de uma paixão
С того, что осталось от любви нашей,
Voltar de novo à mesma dor sem razão
Вернуться снова к той же боли без причины,
Guardar no peito a mágoa sem reclamar
Хранить в груди обиду, не ропща,
Acreditar no Sol da nova manhã
Поверить в солнце нового утра,
Dizer adeus e renunciar
Сказать "прощай" и отречься,
Vestir a capa de cobrir solidão
Надеть плащ, чтоб скрыть одиночество,
Para poder chorar
Чтобы иметь возможность плакать.
Somente o tempo faz a gente lembrar
Лишь время заставляет нас вспомнить
O sofrimento que não quis perdoar
Страданье, которое не захотел простить,
E todo o mal reprimido
И всё зло, что подавлено,
Pode, afinal, nos deixar
Может, в конце концов, нас покинуть.
A vida tem seu renascer de uma dor
Жизнь возрождается из боли,
Toda ferida um dia tem que fechar
Любая рана однажды должна затянуться,
E quem secou esse pranto
И тот, кто высушил эти слёзы,
Pode novamente amar
Может снова любить,
Pode novamente amar, recomeçar...
Может снова любить, начать сначала...
Recomeçar
Начать сначала
Do que restou de uma paixão
С того, что осталось от любви нашей,
Voltar de novo à mesma dor sem razão
Вернуться снова к той же боли без причины,
Guardar no peito a mágoa sem reclamar
Хранить в груди обиду, не ропща,
Acreditar no Sol da nova manhã
Поверить в солнце нового утра,
Dizer adeus e renunciar
Сказать "прощай" и отречься,
Vestir a capa de cobrir solidão
Надеть плащ, чтоб скрыть одиночество,
Para poder chorar
Чтобы иметь возможность плакать.





Writer(s): Medeiros Elton, Paulo Cesar Paulinho Da Viola


Attention! Feel free to leave feedback.