Paulinho da Viola - Roendo As Unhas - Remaster 2012 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paulinho da Viola - Roendo As Unhas - Remaster 2012




Roendo As Unhas - Remaster 2012
Biting My Nails - 2012 Remaster
Meu samba não se importa que eu esteja numa
My samba doesn't care that I'm in a
De andar roendo as unhas pela madrugada
State of biting my nails in the wee hours
De sentar no meio fio não querendo nada
Of sitting on the curb not wanting anything
De cheirar pelas esquinas minha flor nenhuma
Of sniffing around corners for my non-existent flower
Meu samba não se importa se eu não faço rima
My samba doesn't care if I don't rhyme
Se pego na viola e ela desafina
If I pick up the guitar and it goes out of tune
Meu samba não se importa se eu não tenho amor
My samba doesn't care if I don't have love
Se dou meu coração assim sem disciplina
If I give away my heart in such an undisciplined manner
Meu samba não se importa se desapareço, se desapareço, se desapareço
My samba doesn't care if I disappear, if I disappear, if I disappear
Se digo uma mentira sem me arrepender
If I tell a lie without regret
Quando entro numa boa ele vem comigo
When I get into something good it comes with me
E fica desse jeito se eu me entristecer
And it stays that way if I get sad
Meu samba não se importa que eu esteja numa
My samba doesn't care that I'm in a
De andar roendo as unhas pela madrugada
State of biting my nails in the wee hours
De sentar no meio fio não querendo nada
Of sitting on the curb not wanting anything
De cheirar pelas esquinas minha flor nenhuma
Of sniffing around corners for my non-existent flower
Meu samba não se importa se não faço rima
My samba doesn't care if I don't rhyme
Se pego na viola e ela desafina
If I pick up the guitar and it goes out of tune
Meu samba não se importa se eu não tenho amor
My samba doesn't care if I don't have love
Oi se dou meu coração assim sem disciplina
Oi if I give my heart like that without discipline
Meu samba não se importa se desapareço, se desapareço, se desapareço
My samba doesn't care if I disappear, if I disappear, if I disappear
Se digo uma mentira sem me arrepender
If I tell a lie without regret
Quando entro numa boa ele vem comigo
When I get into something good it comes with me
E fica desse jeito se eu me entristecer
And it stays that way if I get sad
Meu samba não se importa que eu esteja numa
My samba doesn't care that I'm in a
De andar roendo as unhas pela madrugada
State of biting my nails in the wee hours
Ou pela madrugada, ou pela madrugada
Or in the wee hours, or in the wee hours
De sentar no meio fio não querendo nada, nada, nada
Of sitting on the curb not wanting anything, nothing, nothing
De cheirar pelas esquinas minha flor nenhuma
Of sniffing around corners for my non-existent flower
Nenhuma flor, nenhuma flor, nenhuma flor
No flower, no flower, no flower
Meu samba não se importa se não faço rima
My samba doesn't care if I don't rhyme
Se pego na viola e ela desafina
If I pick up the guitar and it goes out of tune
Meu samba não se importa se eu não tenho amor
My samba doesn't care if I don't have love
Se dou meu coração assim sem disciplina
If I give my heart in such an undisciplined manner
Se dou meu coração assim sem disciplina
If I give my heart like that without discipline





Writer(s): Paulinho Da Viola


Attention! Feel free to leave feedback.